allemand » grec

Traductions de „beiliegen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

bei|liegen

beiliegen irr VERB intr:

beiliegen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Anders verhält es sich bei Krankenhauspatienten, deren Identität geklärt ist und deren Patientenverfügung ihrer Krankenakte beiliegt.
de.wikipedia.org
Bei einem Segelboot kann das Beidrehen, und über längere Zeit das Beiliegen, durch eine besondere Stellung der Segel erreicht werden.
de.wikipedia.org
Ein Film, der als DVD dem Buch beiliegt, zeigt eine Grundschule auf dem Weg zur Inklusion.
de.wikipedia.org
Ebenso muss eine für den Verbraucher gedachte Gebrauchsinformation (Packungsbeilage) beiliegen.
de.wikipedia.org
Als Vorlage gelten hierbei alle Arenen, die diesem Spiel beiliegen.
de.wikipedia.org
Das Faksimile der Urkunde in dieser Mappe zeigt auch noch ein Siegelfragment auf der Urkunde, während dem Original dieses Siegelfragment seit einer Restaurierung lose beiliegt.
de.wikipedia.org
Voraussetzung ist, dass der Einreichung beim Versicherungsunternehmen auch eine entsprechende ärztliche Verordnung beiliegt und die Erstattung vertraglich vereinbart wurde.
de.wikipedia.org
Manchmal werden die Erweiterungen auch in einem unkomprimierten Archiv herausgegeben, wo dann auch eine Readme, ein Changelog und eine Lizenz beiliegen kann.
de.wikipedia.org
Der Fahrtverlust gegen See war nur gering, auch konnte die Yacht gut beiliegen.
de.wikipedia.org
Hierbei wird ein jährlich erscheinender Platzführer gekauft, dem eine am Fahrzeug aufzuklebende Jahresmarke bzw. Vignette beiliegt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"beiliegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский