grec » allemand

Traductions de „innewohnen“ dans le dictionnaire grec » allemand (Aller à allemand » grec)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das ist mit Chancen aber auch Risiken verbunden, die dem Energiemarkt innewohnen.
de.wikipedia.org
Er stellt fest, dass einem Tatmotiv sowohl eine kausale als auch eine moralische Dimension innewohnt.
de.wikipedia.org
Diese Organismen entwickeln sich zu immer komplexeren Formen, wobei der Entwicklung ein Richtungssinn innewohnt: vom Einfachen zum Komplexen.
de.wikipedia.org
Die Liebesgeschichte handelt von zwei Menschen, die trotz aller Schwierigkeiten, die ihrer Beziehung innewohnen, nicht voneinander loskommen.
de.wikipedia.org
Wer darüber geht, wird sich der bizarren Schönheit erfreuen, die dem Muster aus vielfältigen Formen und Materialien innewohnt.
de.wikipedia.org
Aus seiner Sicht ist dieser geistige Leib, welcher der Seele innewohnt, die Ursache, die der Bildung und Entwicklung des stofflichen Körpers zugrunde liegt.
de.wikipedia.org
Um dies zu erreichen, muss er sich aber Mittel bedienen, denen eine gewisse Überzeugungskraft innewohnt, also vor allem rhetorischer Figuren.
de.wikipedia.org
Die Filme beschreiben eine Welt, der die Korruption innewohnt.
de.wikipedia.org
Die Macht zu verderben und zu betrügen, die dem Ring innewohnt, ist untrennbar mit dem Wesen und dem Schicksal des Ringes verbunden.
de.wikipedia.org
Inhärenz (von ‚in etwas hängen‘, ‚an etwas haften‘) bezeichnet allgemein das Innewohnen oder die Anhaftung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"innewohnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский