allemand » grec

Traductions de „rybárec“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Résultats dont l'orthographe est similaire : Gebaren

Gebaren <-s> [gəˈbaːrən] SUBST nt

Gebaren sing sout:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Proteste der Zünfte richteten sich zunächst gegen das finanzielle Gebaren des Rats und zielten auf eine stärkere Beteiligung an der städtischen Politik.
de.wikipedia.org
Ausgerechnet jetzt fällt ihm seine Familie mit antiautoritärem Gebaren in den Rücken.
de.wikipedia.org
Affektiertes Sprechen und Gebaren wie ständiges Haare-Zurückstreichen, eitles Kopf-in-den-Nacken-legen bewirkten eine gewollt negative Konnotation.
de.wikipedia.org
Kennzeichnend war dabei früh eine Leichtigkeit und Ironie, die sich von dem ernsthafteren Gebaren anderer Verbindungen absetzte.
de.wikipedia.org
Das obszöne Gebaren der Hengste bei Annäherung anderer Pferde verdiene eine besondere Rüge.
de.wikipedia.org
Dieser Protagonist wiegt sich in Sicherheit; glaubt, er habe sein bigamisches Gebaren und den Giftmord ausreichend vor der Welt verborgen.
de.wikipedia.org
Als grundehrlicher Mann ist der unerfahrene neue Händler den harschen Gebaren der Geschäftsfreunde nicht gewachsen.
de.wikipedia.org
Das Gebaren der Zensurbehörde setzte parallel zu ihrem Wirken einen Prozess der Selbstzensur unter den Verlagen in Gang.
de.wikipedia.org
Dieser Abschliessung entsprach auch das aristokratische und absolutistische Gebaren des Stadtrates.
de.wikipedia.org
Auch ihr Aussehen und ihr Gebaren waren anders als es den meisten Menschen heute in Erinnerung ist.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский