allemand » grec

Aktienbesitz <-es> SUBST m sing FIN

Landbesitz <-es> SUBST m sing

Teilbesitz <-es> SUBST m sing JUR

Depotbesitz <-es> SUBST m sing FIN

Grundbesitz <-es> SUBST m sing

1. Grundbesitz (das Besitzen):

2. Grundbesitz (Stück Land):

Pachtbesitz <-es> SUBST m sing JUR

streunen [ˈʃtrɔɪnən] VERB intr +sein

Streusalz <-es> SUBST nt sing

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hauptkriterien für die Aufnahme oder Streichung sind kapitalisierter Streubesitz und Börsenumsatz.
de.wikipedia.org
Je größer der Streubesitz für eine bestimmte Aktie ausfällt, desto „breiter“ ist der Markt, je geringer der Streubesitz ist, umso größer ist die Marktenge.
de.wikipedia.org
Die restlichen knapp 55 Prozent sind im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Der Großteil der Aktien befindet sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Die restlichen Anteile verteilen sich auf mehrere Anrainergemeinden (5,0 %) oder befinden sich in Streubesitz (1,0 %).
de.wikipedia.org
Von den 19.111.091 ausgegebenen Aktien sind 58,04 Prozent im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Die übrigen 56,5 % der Anteile befinden sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Er wird ohne Dividenden, Bezugsrechte und Sonderzahlungen berechnet, Marktkapitalisierung oder Anzahl der Aktien im Streubesitz werden nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Die restlichen 17 % der Aktien befanden sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Die restlichen 41,85 % der Anteile befinden sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "streubesitz" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский