allemand » hongrois
Résultats dont l'orthographe est similaire : Anwendung , abwenden , Verwendung , Abfindung , Verwundung et Abweichung

Verwendung SUBST f

Abweichung SUBST f

Verwundung SUBST f

Anwendung SUBST

Entrée d'utilisateur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eigentliches Ziel sei weiterhin die juristische Verfolgung und, im Falle einer Nichtdurchsetzbarkeit, die Abwendung von Gefahr.
de.wikipedia.org
Er dient dazu, diese im Gefahrenfall oder zur Abwendung einer Gefahr schnell in einen sicheren Zustand zu versetzen.
de.wikipedia.org
Er sorgte für eine Abwendung von der deutschen Reformpädagogik und Zuwendung zur Sowjetpädagogik.
de.wikipedia.org
Für den Fall der Abwendung dieser Gefahr gelobte er die Gründung eines geistlichen Ritterordens vom Hl.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1989 erfolgte jedoch mit Disintegration eine Abwendung vom poppigen hin zu einer melancholischeren Grundstimmung.
de.wikipedia.org
Es bedeutet aber auch die Abwendung vom Egoismus hin zur Versöhnung.
de.wikipedia.org
Die israelischen Streitkräfte begründeten diese Aktion mit der Abwendung von Gefahren, die nach ihrer Darstellung von einem geplanten weiteren Tunnelbau ausgingen.
de.wikipedia.org
In der Volksschule wurden Ansätze der Reformpädagogik aufgriffen und es fand eine Abwendung von der Schule der Kaiserzeit statt.
de.wikipedia.org
Er kann sich von ihr aber befreien durch die radikale Abwendung von eben solchen Sprachfiguren.
de.wikipedia.org
Er sieht den Roman als positive Abwendung von den allzu negativen Helden früherer Werke.
de.wikipedia.org

"Abwendung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski