allemand » hongrois

Traductions de „aufgehen“ dans le dictionnaire allemand » hongrois (Aller à hongrois » allemand)

aufgehen

aufgehen (Saat)
aufgehen (Blume, Tür)
aufgehen (Sonne, Mond)
aufgehen (Geschwür)
aufgehen (Naht)
aufgehen (Rechnung)
aufgehen (in Flammen)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nur wenn die Rechnung von oben bis unten aufgeht, ist des Rätsels Lösung gefunden.
de.wikipedia.org
Ein Reykjavíker Schriftsteller, so wird gesagt, meinte nach einer langen Regenperiode, dort die Sonne aufgehen zu sehen.
de.wikipedia.org
Fast alle diese Kommunen aus dieser Tabelle sind verschwunden, bzw. in Fusionierung aufgegangen.
de.wikipedia.org
Dort geht die Besatzung von Bord, wenig später lassen mehrere Explosionen das Schiff in Flammen aufgehen und sinken.
de.wikipedia.org
Die das Gemeinschaftseigentum der Bürger verwaltende Marktkommune ist 1931 zur Gänze in der Marktgemeinde aufgegangen.
de.wikipedia.org
Silvester muss der Schneevater mit seinem von vier Schweinen gezogenen Schlitten alle Wünsche erfüllen, die Kinder auf ihre Wunschzettel geschrieben haben, anderenfalls würde am Neujahrsmorgen die Sonne nicht aufgehen.
de.wikipedia.org
Das Schloss war einst von einem großzügigen Barockgarten umgeben, der heute zum Teil im Stadtgebiet aufgegangen ist.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Ermächtigung in Arbeitsschutzgesetz hat die Bundesregierung die Bildschirmarbeitsverordnung erlassen, die später in der Arbeitsstättenverordnung aufging.
de.wikipedia.org
Die Dorfflur ist in der von Niederwelbsleben aufgegangen.
de.wikipedia.org
Sein Aufgehen in den Morgenstunden erfolgte zur Zeit der größten Sommerhitze, die man auch heute noch Hundstage nennt.
de.wikipedia.org

"aufgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski