Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Oft nehmen inzwischen die beiden Mannschaftskapitäne der Begegnung kollektiv die Funktionen des Oberschiedsrichters wahr und sind angehalten, anwesende ausgebildete Schiedsrichter zu Rate zu ziehen.
de.wikipedia.org
Nach Angaben des Algemeen Bureau voor de Statistiek (Amt für Statistik in Suriname) betrug die jährliche Inflations­rate im März 2017 hohe 41,8 %.
de.wikipedia.org
Das Zentrum hat erwiesenermaßen eine extrem niedrige Rate von medizinischen Interventionen bei durchweg gutem Geburtsverlauf über inzwischen fast vierzig Jahre.
de.wikipedia.org
Durch Verarbeitung der Daten wird die Rate auf 2 MBit/s reduziert, und dann zum Boden übertragen.
de.wikipedia.org
In jedem Fall wird die Menge der Zustände zu Rate gezogen, die unendlich oft durchlaufen werden.
de.wikipedia.org
Schnell verschaffte er sich einen sehr guten Ruf und wurde auch zu Fällen außerhalb seines Physikats zu Rate gezogen.
de.wikipedia.org
Alle Regimenter der zweiten Rate der Neuaufstellungen wurden bis Ende 1917 hauptsächlich an der Ostfront eingesetzt.
de.wikipedia.org
1672 verspürte Leidenfrost „einige Engbrüstigkeit und Schwulst in beyden Beinen“, woraufhin der Stadtphysikus sowie der Hofmedikus zu Rate gezogen wurden, doch schließlich erzielten die Medikamente nicht die gewünschte nachhaltige Wirkung.
de.wikipedia.org
Dies führte 1914/15 zu massiven Qualitätsproblemen und einer statistischen Rate von einem Rohrkrepierer auf 3.000 Schuss.
de.wikipedia.org
Die Vignette „+Energie“ für das laufende Jahr berechtigt den Benutzer für die ganze Beitragsperiode zum Bezug von Energie (flat rate) an allen Park-&-Charge-Ladestationen in Europa.
de.wikipedia.org

"Rate" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano