Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Obwohl dieses Wappen damit keinem Besitz entsprach, verzichteten die Greifenherzöge nicht auf seinen Gebrauch.
de.wikipedia.org
Und obwohl es den Club bereits seit 1900 gab, setzte sich die sprachliche Identifizierung mit dem Betzenberg erst Mitte der 1930er Jahre durch.
de.wikipedia.org
Und obwohl Opfer des Aufstands, wurden auch sie weitgehend den alten Restriktionen unterworfen.
de.wikipedia.org
Auf Grund seiner vergleichsweise geringen Scheu findet er sich dabei gelegentlich ein, obwohl der Rasen noch gemäht wird.
de.wikipedia.org
Seitdem wurde sie, obwohl gerade erst im Alter für die Teilnahme an Seniorinnen-Wettkämpfen, bereits zur internationalen Spitze des Gymnastiksports gezählt.
de.wikipedia.org
Obwohl dieser keinen Kompass eingebaut hat, unterstützt die Schnittstelle mit passenden Geräten auch Richtungsinformationen (engl.
de.wikipedia.org
Obwohl es ein Rekordsprung war, ist davon nur ein kleiner Teil im Film zu sehen.
de.wikipedia.org
Obwohl er über sieben Jahrzehnte als erfolgreicher Schriftsteller gearbeitet hatte, starb er verarmt.
de.wikipedia.org
Ein Unisex-Tarif ist ein Versicherungstarif, der das Geschlecht des Versicherungsnehmers nicht als Tarifkriterium verwendet, obwohl es die Risikobewertung beeinflusst.
de.wikipedia.org
Oft wird kein bestimmter Grund für den Auftrieb der Inseln gegeben, obwohl es eindeutig eine Schwerkraft gibt.
de.wikipedia.org

"obwohl" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano