allemand » latin

Traductions de „Übergängen“ dans le dictionnaire allemand » latin

(Aller à latin » allemand)

Übergang SUBST m

transitus <-us> m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch in der Lithographie spricht man von Verreibung als einer Maltechnik, bei der die aufgetragene Kreide gewischt und verrieben wird, um eine schummrige Wirkung mit weichen Übergängen zu erzielen.
de.wikipedia.org
Auf den geschützten Skihängen hat die Nutzung als Skipiste zur Etablierung von Magerrasen mit Übergängen zur Zwergstrauchheide geführt.
de.wikipedia.org
Dazu kommt, dass es verschiedene Spielformen mit fließenden Übergängen gibt und dadurch eine exakte Definition des Begriffs Sportklettern unklar wird.
de.wikipedia.org
Zwischen Maschinenwagen und dem ersten Mittelwagen diente ein Windleitblech als äußerer Schutz, bei den übrigen Übergängen ein weiterer Faltenbalg.
de.wikipedia.org
Parallel dazu änderte sich die Praxis an den Übergängen hin zu nur noch stichprobenartiger Kontrolle des Verkehrsstroms.
de.wikipedia.org
Insbesondere sei ein neuartiges Radarsystem in Entwicklung, das die Anwesenheit von Fahrzeugen auf Übergängen detektiere, woraufhin die Fahrstrom-Zufuhr unterbrochen werde.
de.wikipedia.org
Solche Grundwasser durchfluteten Böden mit nur schwachem Permafrost kommen meist an Hängen und am Boden von Tälern sowie in den Übergängen zwischen Hangsedimenten und Talfülllagerstätten vor.
de.wikipedia.org
Die Hütte eignet sich als Ausgangspunkt für Rundwanderungen und Gipfelziele, Gletscher- und Skitouren und zahlreiche Klettertouren mit Überschreitungen sowie als Etappenort für vielfältige Wanderungen mit Übergängen (Furggen und Gletscher).
de.wikipedia.org
Dies geschieht etwas schneller als bei Übergängen allein mit Schienenkontakten, da hier die Verzögerungszeit für die Erkennung einer eventuell noch folgenden Achse entfällt.
de.wikipedia.org
Die Hutdeckschicht ist eine Cutis mit Übergängen zu einem Trichoderm aus bis zu 30 µm breiten Hyphen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina