allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Weitläufigkeit , Beiläufigkeit et weltläufig

We̱i̱tläufigkeit <‑, sans pl > SUBST f

Bei̱läufigkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Beiläufigkeit (Nebensächlichkeit):

2. Beiläufigkeit (Gleichgültigkeit):

wẹltläufig ADJ sout

weltläufig → weltgewandt

Voir aussi : weltgewandt

wẹltgewandt ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Daneben kann der Sketch als Parodie auf die vermeintliche Weltläufigkeit und das Verhalten einiger Deutscher verstanden werden, die versuchen, englische Worte möglichst genau auszusprechen.
de.wikipedia.org
Die Liebe zur Vadderstadt korrespondierte mit Weltoffenheit und Weltläufigkeit.
de.wikipedia.org
Ihre gut gelaunte, positive Art sowie ihre Weltläufigkeit bringen ihr an jedem Ort schnell Freunde, was in Rückblenden der Serie oft gezeigt wird.
de.wikipedia.org
Weiter diente die Tour der Vertiefung von Sprachkenntnissen sowie der Verfeinerung von Manieren; allgemein dem Erwerb von Weltläufigkeit, Status und Prestige.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten sowohl Sprachen und Mathematik als auch Rechtswissenschaft und humanistisches Kulturgut sowie eine durch das viele Reisen unweigerlich gebildete Weltläufigkeit und Gewandtheit im allgemeinen Sinn.
de.wikipedia.org
Man konnte sich mit der Zigarette vom gewöhnlichen Bürger abgrenzen und „weltmännische Überlegenheit“, Weltläufigkeit, elegante Lebenskunst, sowie eine Tendenz zur Verruchtheit demonstrieren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "weltläufigkeit" dans d'autres langues

"weltläufigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski