portugais » allemand

Traductions de „Festlegung“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In allen Verfahren sind die Streitparteien weitgehend frei in der Konstituierung des Spruchkörpers und der Festlegung der Verfahrensregeln.
de.wikipedia.org
Eine Festlegung auf genaue Prozentzahlen erscheint jedoch weder möglich noch hilfreich.
de.wikipedia.org
Für die Schlüssigkeit des Arguments sind mehrere definitorische Festlegungen entscheidend.
de.wikipedia.org
Diese besonderen Festlegungen gelten für Röntgeneinrichtungen für die Computertomographie (CT-Scanner).
de.wikipedia.org
Dabei soll die Festlegung bzw. Konstruktion eines Baus oder einzelner seiner Teile mit Hilfe von Seilen, Richtscheit und Zirkel erfolgt sein.
de.wikipedia.org
Vorsichtige Versuche der Finnen, diese den Warenexport des Landes völlig lahmlegenden Festlegungen etwas zu lockern, wurden von deutscher Seite brüsk zurückgewiesen.
de.wikipedia.org
Nach der Zusatzstoff-Zulassungsverordnung sind dies – für die meisten zugelassenen Phosphate weitgehend einheitliche – einzelne Festlegungen für eine breite Palette mit zahlreichen unterschiedlichen Lebensmittelsorten.
de.wikipedia.org
Er war Mitglied der Planungskommission für den Aufbau der neuen Staatshauptstadt und zur Festlegung eines Standorts für die zukünftige Staatsuniversität.
de.wikipedia.org
1917 wurde das System grundlegend überarbeitet und ähnelte nach der Festlegung von zugewiesenen Namen für einzelne Spezifikationsklassen schon sehr dem 1918-System.
de.wikipedia.org
Diese besonderen Festlegungen gelten für die Sicherheitsanforderungen an multifunktionale Patientenüberwachungsgeräte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Festlegung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português