allemand » portugais

Traductions de „herantreten“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

heran|treten VERBE intr irr

1. herantreten (sich nähern):

herantreten an

2. herantreten (sich wenden):

herantreten an

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Falle der Überschreitung mussten die Sparkassen im Wege des Gemeinschaftskredits an die Landesbanken als zusätzliche Kreditgeber herantreten.
de.wikipedia.org
Da die Gebirge fast überall bis nahe ans Meer herantreten, finden sich kaum ausgedehntere Küstenebenen.
de.wikipedia.org
Ein Sprecher der britischen Botschaft äußerte, „dass es niemanden verwundern dürfte, wenn man an eine Person herantreten würde, die das Material oder Teile davon besitze“.
de.wikipedia.org
Deswegen müsse man mit größtem Ernst an die Lösung politischer Probleme herantreten.
de.wikipedia.org
Zeitweise stand es auf dem Hochaltar, später erhielt es einen eigenen Altar, da so die Gläubigen näher herantreten konnten.
de.wikipedia.org
Bereits zu dieser Zeit waren Offiziere des Reichsmarineamtes an ihn mit dem Vorschlag herangetreten, ein zentrales Büro zur Lenkung der Propaganda im neutralen Ausland aufzubauen.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund sind Polizei und Stadtverwaltung an die Organisatoren herangetreten mit der Bitte, doch noch einen Zug anzumelden.
de.wikipedia.org
Denn wir sehen hier, wie Gott gleich einem menschlichen Baumeister, der Ordnung und Regel gemäß, an die Grundlegung der Welt herangetreten ist.
de.wikipedia.org
An jedes Kunstwerk solle man mit der Frage herantreten: „Welche Lehren möchtest du uns erteilen, die uns in unserem Leben helfen können?
de.wikipedia.org
Erst wenn der Vorbeikommende nah an ihn herantrete, entfalte er seine Wirkung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"herantreten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português