allemand » russe

Seelsorge SUBST f ohne plur RÉLIG

besorgen VERBE trans ohne ge-

1. besorgen (beschaffen):

-та́ть perf

2. besorgen (erledigen):

-по́лнить perf

Weltbürger <-s, -> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bindung an einen persönlichen Seelsorger spielt im Alltag eine große Rolle.
de.wikipedia.org
Weitere 17 Geistliche dienten in den Pfarren als Seelsorger.
de.wikipedia.org
Auch Seelsorger der jeweiligen Konfession oder Religionsgemeinschaft können verständigt werden.
de.wikipedia.org
Die Brüder waren als Seelsorger für die Stadtbevölkerung tätig und wurden besonders von den Gewerkschaften der Bergleute geschätzt, wovon mehrere Altarstiftungen in der Klosterkirche zeugen.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich meist um Lehrer, Sozialarbeiter, Seelsorger oder Bedienstete des allgemeinen Vollzugsdienstes.
de.wikipedia.org
Die Pastoren und kirchlichen Mitarbeiter des Kirchenkreises treten mit kirchenweiter Unterstützung während der Castortransporte als Seelsorger und Demobeobachter auf.
de.wikipedia.org
Dieser Seelsorger muss jedoch kein Geistlicher sein (Laienbeichte).
de.wikipedia.org
Neben Grundlagenkenntnissen und -fertigkeiten der Symptomkontrolle werden besonders Aspekte der Gesprächsführung und der interprofessionellen Teamarbeit (Pflege, Physiotherapie/Ergotherapie, Musiktherapie, Sozialarbeiter, Psychologe, Seelsorger, Ärzte) thematisiert.
de.wikipedia.org
Derzeit sind sie als Sozialarbeiter, Erzieher, Krankenpfleger, Pastoralreferenten, Seelsorger, Sakristane oder Verwaltungsmitarbeiter tätig.
de.wikipedia.org
Dort hat er sich offenbar als Seelsorger wie als Verwalter bewährt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"seelsorger" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский