In an asymmetric regime, you can speak more languages than you can listen to.
When we say a meeting has an 15-3 regime it means that delegates may speak 15 official languages but that interpretation is only provided into three, for example English, French and German.
A meeting with an EN-FR-DE-IT-EL - EN-EL is what we call a 5-2 meeting where delegates may speak English, French, German, Italian or Greek but interpretation is provided only into English and Greek.
ec.europa.euBei einem asymmetrischen Regime, können mehr Sprachen gesprochen als gehört werden.
So bedeutet ein Regime 15-3, dass die Teilnehmer alle 15 Amtssprachen sprechen können, diese aber nur in drei Amtssprachen, beispielsweise ins Deutsche, Englische and Französische, gedolmetscht werden.
Eine Sitzung mit dem Regime EN-FR-DE-IT-EL < - > - EN-EL wird als Sitzung 5-2 bezeichnet, in der die Teilnehmer Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch oder Italienisch sprechen können, diese Sprachen aber nur ins Englische und Griechische gedolmetscht werden.
ec.europa.euVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.