North Sea and Baltic Sea cod.
As a further treat, our restaurants serve all seasonal fish delicacies on a very special plate, the so-called Glückstädter Fischteller (Glückstadt Fish Plate).
The edge of this special plate was designed by Glückstadt-based artist Marianne Gienapp as a symbol of Glückstadt’s past as a fishing centre but also of its modern maritime character.
www.glueckstadt-tourismus.deIm Februar und März gibt es Stint, in den folgenden zwei Monaten Maischolle, Seezunge und andere Plattfische, ab Juni gibt es Matjes, dann Aal, im Oktober und November Zander und im Winter Dorsch und Kabeljau.
In den Restaurants werden die Fischgerichte dazu auf einen ganz besonderen Teller serviert, dem Glückstädter Fischteller.
Der von der Glückstädter Künstlerin Marianne Gienapp gestaltete Tellerrand soll dabei die enge Verbundenheit der Stadt Glückstadt zu ihrer Vergangenheit als Fischereistandort, aber auch zu ihrem heutigen maritimen Charakter aufzeigen.
www.glueckstadt-tourismus.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.