The public war memorial is to be found at the south-tower of the lutheran church of St.Johannis - no names are listed, probably because of the large number of deaths - only the following inscription can be seen : MCMXIV - MCMVIII IHREN GEFALLENEN SOEHNEN DIE DANKBARE VATERSTADT ( MCMXIV - MCMVIII - To their sons, who died in action - the grateful hometown ).
In 1923, the commemorative book "1914/1918 Anbachs Gefallenen zum Gedächtnis" (1914/1918 - In memory of the fallen sodiers of Ansbach) was compiled, with the information given by the families.In it the following Jewish soldiers are mentioned:
www.hdbg.deAm Südturm der ev.-luth. Pfarrkirche St. Johannis ist das städtische Kriegerdenkmal zu finden, auf dem aber – vermutlich wegen der großen Anzahl der Gefallenen – keine Namen, sondern lediglich die Inschrift MCMXIV - MCMVIII IHREN GEFALLENEN SOEHNEN DIE DANKBARE VATERSTADT zu sehen ist.
1926 wurde ein Gedenkbuch „1914/1918 Anbachs Gefallenen zum Gedächtnis" nach Angaben der Angehörigen erstellt, in dem die folgenden jüdischen Soldaten erwähnt sind:
www.hdbg.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.