anglais » allemand

Traductions de „Luke“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Luke [lu:k] SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

St Luke

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

But this victory, the Czechs were desperate and were transformed by Michal Kasal at the last second penalty they succeeded with 27:26.

The best players of their team were Luke Vaclav ( Czech Republic ) and Eli Björgvinsson Agust ( Iceland ) awarded.

www.euro2010.at

Aber die Tschechen wollten diesen Sieg unbedingt und durch einen von Michal Kasal in der letzten Sekunde verwandelten Siebenmeter gelang ihnen das auch mit 27:26.

Als beste Spieler ihrer Mannschaft wurden Lukas Vaclav ( Tschechische Republik ) und Agust Eli Björgvinsson ( Island ) ausgezeichnet.

www.euro2010.at

Giant 70 years in 2009

Congratulations to Mayor Helen achievements Bouda (1st place male 70 km team composed Vaclav Sedlacek, Petr Nesvadba, Jan Fiser, Peter Paul, Luke Jansky).

A veteran team (7th place 25 km among veterans, the team Milan composition Fehr, Frank Petráš, Peter Martinek, Zdenek Jiras Miroslav Škapa) to thank for exemplary representation township Dul.

www.cernydul.cz

Giant 70 Jahre im Jahr 2009

Herzlichen Glückwunsch an Bürgermeister Helen Leistungen Bouda (1. Platz männlich 70 km Team zusammengesetzt Vaclav Sedlacek, Petr Nesvadba, Jan Fiser, Peter Paul, Lukas Jansky).

Ein Veteran Team (7. Platz 25 km unter den Veteranen, die Mannschaftsaufstellung Mailand Zusammensetzung Fehr, Frank Petráš, Peter Martinek, Zdenek Jiras Miroslav Škapa) für beispielhafte Darstellung Gemeinde Dul danken.

www.cernydul.cz

In Luts ’ k, the brothers proclaimed God ’ s Word in a nationwide Pentecostal meeting with a 1,000 friends.

Brother Harry f. read from Luke 10:17-20. Jesus said to his disciples that they shouldn ’ t rejoice that the spirits were submissive to them in his name, but rather to rejoice that their names are written in Heaven.

Not the gift of grace, but alone moral conduct determines if our name remains in the Book of Life or not.

www.alte-schule.de

In Lutsk selbst dann verkündigten die Brüder Gottes Wort in einer überregionalen Pfingstversammlung mit etwa 1000 Geschwistern.

Burder Harry F. las aus Lukas 10, 17 bis 20. Jesus sagte zu seinen Jüngern, dass sie sich nicht darüber freuen sollten, dass ihnen die Geister in seinem Namen untertan sind, sondern darüber, dass ihre Namen im Himmel angeschrieben sind.

Nicht die Gnadengaben, sondern allein der Lebenswandel bestimmt, ob unser Name im Buch des Lebens bestehen bleibt oder nicht.

www.alte-schule.de

2,1f ;

3,1f) and shows us Jesus as the Saviour of the world (Luke 2,11;

2,32;

www.acrossthebible.eu

2,1f ;

3,1f) und zeigt Jesus als Heiland der Welt (Lukas 2,11;

2,32;

www.acrossthebible.eu

Thus there is an effective remembrance : one that is interior and leads to an understanding of the Word of God, and a sacramental one, which takes place in the Eucharist.

These are the two realities of salvation which Luke combined in his splendid account of the disciples of Emmaus, structured around the explanation of the Scriptures and the " breaking of the bread " (cf. Lk 24:

www.vatican.va

Es gibt also » ein « wirksames Gedenken : das sich erinnernde, das zum Verständnis des Wortes Gottes führt, und das sakramentale, das sich in der Eucharistie verwirklicht.

Das sind die zwei Heilswirklichkeiten, die Lukas in der wunderbaren Begebenheit der Jünger von Emmaus zusammenfaßt: die Erklärung der Schrift und das » Brechen des Brotes « ( vgl. Lk 24,13 – 35 ).

www.vatican.va

“ The Word of God grows and spreads ”.

The Evangelist Luke uses this formula several times in the Acts of the Apostles; indeed in various circumstances he affirms that “the Word of God grew and multiplied” (cf. Acts 6:7;

12:24).

www.vatican.va

» Das Wort Gottes wächst und breitet sich aus . «

Der Evangelist Lukas verwendet diesen Satz im Buch der Apostelgeschichte mehrmals; er sagt nämlich bei verschiedenen Gelegenheiten, »das Wort Gottes wuchs und breitete sich aus« (vgl. Apg 6,7;

12,24).

www.vatican.va

16,9-13 ;

19,31) Luke links the story of Jesus with the history of the world (Luke 1,5;

2,1f;

www.acrossthebible.eu

16,9-13 ;

19,31) Lukas verknüpft die Geschichte Jesu mit der Weltgeschichte (Lukas 1,5;

2,1f;

www.acrossthebible.eu

Thank God, this negative detail is not the only one, nor the last one that we find in the Gospel.

Just as in Luke we encounter the maternal love of Mary and the fidelity of Saint Joseph, the vigilance of the shepherds and their great joy, just as in Matthew we encounter the visit of the wise men, come from afar, so too John says to us:

www.vatican.va

Gott sei Dank ist die negative Nachricht nicht das einzige und letzte, das wir im Evangelium finden.

So wie wir bei Lukas der Liebe der Mutter Maria und der Treue des heiligen Josef, der Wachheit der Hirten und ihrer großen Freude begegnen, bei Matthäus dem Besuch der Weisen, die von weither gekommen sind, so sagt uns auch Johannes:

www.vatican.va

ferries

Hello Luke, for my part I cannot do is highlight all companies in the hope that it will take note of what you are writing!

lace ’

www.prenotazionetraghetti.com

Fähre

Hallo Lukas, Highlight ist für meinen Teil, was ich tun kann nicht alle Firmen in der Hoffnung, dass es dauern wird, was Sie schreiben zur Kenntnis!

schnüren ’

www.prenotazionetraghetti.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Luke" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文