Vous souhaitez traduire une phrase ? Utilisez notre outil de traduction de texte!
Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.No Bibles were damaged.
Arsonists had started fires at three locations in the building, which belongs to the American Southern Baptists.
Joseph A.
www.ebf.orgAuch Bibeln wurden nicht verbrannt.
Der oder die Brandstifter hatten an drei Stellen Feuer gelegt. Das Gebäude gehört den Südlichen Baptisten in den USA.
Der Verwalter des Hauses, Joseph A.
www.ebf.orgFour Masterminds and three Henchmen ( as of September 2007 ), Reading the case against all of the accused and the Andrej Holm ’s arrest warrant, it becomes clear that Federal Prosecutors have, since September 2006 ( e.g. more than a year before the alleged arson attacks ), been investigating the people involved un for possible “ Membership in a terrorist organization ” in accordance with § § 129a StGB.
One of the four, Andrej Holm, who at this point was already being observed as a suspected member of the “militant group”, had met with one of the accused arsonists two times more than five months previously.
These two encounters would prove to be the undoing of the seven accused, who now stand in the middle of labyrinth-like legal circus with far-reaching consequences:
einstellung.so36.net).
Einer dieser vier, Andrej Holm, der zu diesem Zeitpunkt als mg-Verdächtiger bereits observiert wurde, habe sich mit einem der drei angeblichen Brandstifter fünf Monate zuvor zwei mal getroffen.
Diese beiden Treffen werden den sieben Beschuldigten zum Verhängnis, denn sie stehen im Mittelpunkt eines juristisch abenteuerlichen Zirkelschlusses mit weit reichenden Konsequenzen:
einstellung.so36.net) Christians :
to Nero and his prefects the Christians were arsonists and harbored intense hatred of the human race;
to Pliny and Trajan they were people who did not "supplicate our gods."
www.mohr.de) haben.
Für Nero and seine Präfekten waren die Christen Brandstifter und machten sich des Hasses gegen die Menschheit schuldig;
für Plinius and Trajan waren die Christen Menschen, die "unsere Götter nicht anflehen."
www.mohr.demeans in this case that the accused did not have his mobile phone with him.
By reverse logic, the Federal Office of Criminal Investigations (BKA) therefore assumes the alleged arsonists are members of the mg.
They have been detained on remand for almost two months.
einstellung.so36.netKonspirativ bedeutet für die Polizeibehörden in diesem Fall, dass der Beschuldigte kein Handy bei sich trug.
Aus diesen „konspirativen Kontakten“ schließt das BKA im Umkehrschluß die Zugehörigkeit der drei vermeintlichen Brandstifter zur mg.
Diese sitzen nun seit fast zwei Monaten in Untersuchungshaft.
einstellung.so36.netof Berlin on February 27, 1933 delivered the perfect pretext for the national socialists to launch a devastating blow against their fiercest political rivals.
The blaze was barely extinguished, when Hermann Göring declared publicly that communist arsonists had set the fire to the Parliament Building.
This was the signal for the start of a singular chase of man initiated by Hitler in order " to do away with those bolshevist subhuman creatures ".
zbdachau.deDer Brand des Reichstagsgebäudes in Berlin am 27. Februar 1933 liefert den Nationalsozialisten den Vorwand, um zum vernichtenden Schlag gegen ihre erbittertsten politischen Gegner auszuholen.
Noch sind die Flammen nicht gelöscht, als Hermann Göring bereits gegen besseres Wissen behauptet, kommunistische Brandstifter hätten das Feuer im Parlamentsgebäude gelegt.
Es ist das Fanal zu einer einzigartigen Menschenjagd, die Hitler in die Wege leiten läßt, um " mit diesem bolschewistischen Untermenschen aufzuräumen ".
zbdachau.deLast year, dozens of attacks were registered against Catholic-owned property in the Ballymena area.
Paint bombers targeted several churches in the district, and arsonists attacked two Catholic schools.
In nearby Aghogill, several Catholic residents were forced to flee their homes after being singled out in loyalist arson attacks.
www.info-nordirland.deIm vergangenen Jahr sind dutzende Anschläge auf irischen Besitz in und um Ballymena verübt worden.
Farbbomben sind auf unzählige Kirchen in der Gegend geschmissen worden und Brandstifter hatten zwei katholische Schulen in Brand gesteckt.
Im nahe gelegenen Aghohill wurden mehrere katholische Bewohner gezwungen aus ihren Häusern zu fliehen, nach dem diese von loyalistischen Brandstiftern mit Brandbomben angegriffen wurden.
www.info-nordirland.deThe federal police arrested Andrej Holm, a professor from the University of Humboldt, and another academic identified only as “ Mattias B., ” citing their academic writings and accusing them of being intellectual supporters of a militant left-wing faction allegedly responsible for a series of arson attacks since 2001.
Neither of the men is a suspect in the arson investigation, but Holm is accused of meeting with one of the suspected arsonists earlier in 2007. Holm was detained and placed in solitary confinement until bail was granted in August.
Charges of membership in a terrorist organization are pending against both men.
annalist.noblogs.orgSie ist eine linksextreme Gruppierung, die für eine Reihe von Brandanschlägen seit 2001 verantwortlich gemacht wird.
Keiner der beiden gehört zu den Tatverdächtigen in den Ermittlungen um die Brandanschläge. Holm wird jedoch vorgeworfen, sich Anfang 2007 mit einem der Brandstifter getroffen zu haben.
Er wurde in Untersuchungshaft genommen, die er in Einzelhaft verbringen musste.
annalist.noblogs.orgVous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraîneur de vocabulaire?
Attention: Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. A partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraîneur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.