anglais » allemand

Traductions de „bouillabaisse“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

bouil·la·baisse [ˌbu:jəˈbes, -ˈbeɪs] SUBST CULIN

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The only problem is that not everything sold as bouillabaisse actually deserves that name.

A genuine bouillabaisse should contain at least four varieties of fish that are served separate from the soup itself and must be filleted in front of the guests.

Information:

www.lufthansa.com

Nur verdient leider längst nicht alles, was hier als Bouillabaisse verkauft wird, tatsächlich diesen Namen.

Eine echte Bouillabaisse besteht aus mindestens vier verschiedenen Sorten Fisch, welche separat zur Suppe serviert und stets vor den Augen der Gäste filetiert werden müssen.

Info:

www.lufthansa.com

Provençal cuisine

As for the cuisine, the contrast is striking between the hearty mountain dishes (including gratins dauphinois, ravioles, rissoles, and creuzets d’Ecrins) and the light, perfumed dishes of Provençal and Mediterranean cuisine (ratatouille, aioli, pesto, bouillabaisse, bourride) that put a healthy dose of sunshine onto your plate.

de.rendezvousenfrance.com

Pastis, Ratatouille und Côtes de Provence

In Sachen Küche bietet die Region Provence-Alpes-Côte d’Azur eine enorme Bandbreite zwischen den kraftvollen Gerichten des Gebirges (Gratin Dauphinois, Ravioles, Rissoles, Creuzet des Ecrins) und der leichten provenzalischen Art zu kochen (Ratatouille, Aïoli Pistou, Bouillabaisse, Bourride).

de.rendezvousenfrance.com

But nowhere does it taste as good as in its home town of Marseille.

The only problem is that not everything sold as bouillabaisse actually deserves that name.

A genuine bouillabaisse should contain at least four varieties of fish that are served separate from the soup itself and must be filleted in front of the guests.

www.lufthansa.com

Am besten schmeckt sie natürlich immer noch in ihrer Heimat – Marseille.

Nur verdient leider längst nicht alles, was hier als Bouillabaisse verkauft wird, tatsächlich diesen Namen.

Eine echte Bouillabaisse besteht aus mindestens vier verschiedenen Sorten Fisch, welche separat zur Suppe serviert und stets vor den Augen der Gäste filetiert werden müssen.

www.lufthansa.com

It took some time for the locals to grow accustomed to the flavours of the South, but gradually I pulled it off.

Our speciality is a bouillabaisse we serve Wednesday nights, which has become a real hit!

Since I arrived in Belgium, I haven’t stopped working.

www.goethe.de

Aber nach und nach ist es mir gelungen, sie zu überzeugen.

Sehr beliebt ist unsere Spezialität des Hauses, eine Bouillabaisse, die wir jeden Mittwochabend servieren.

Von Anfang an habe ich hier in Belgien sehr viel gearbeitet.

www.goethe.de

Soup simmers along come winter or summer.

Azziminu, the Corsican version of bouillabaisse, is truly a one-of-a-kind.

www.logishotels.com

Suppen sind im Sommer wie im Winter stets beliebt.

Auch die Azziminu, die korsische Variante der Bouillabaisse, findet nicht ihresgleichen.

www.logishotels.com

Trendy Restaurants The Katerschmaus has established itself as the latest “ in ” place to dine.

Gourmets will be in a culinary heaven with original recipes such as truffled Brussels sprouts soup with shoestring potatoes, venison ham or bouillabaisse à la Kater with homemade saffron and basil tagliatelle, served with walnut and olive bread.

Those who want to experience a kosher Jewish take on Mediterranean cuisine will love The Kosher Classroom in Mitte.

traveltrade.visitberlin.de

Angesagte Hotspots der Gastronomie-Szene Als gastronomische In-Adresse hat sich das Restaurant Katerschmaus etabliert . Feinschmecker kommen dort auf ihre Kosten:

Originell aufgetischt wird getrüffelte Rosenkohlsuppe mit Kartoffelstroh, Hirschschinken oder Bouillabaisse à la Kater mit hausgemachten Safran- und Basilikum-Tagliatelle, dazu wird Walnussolivenbrot gereicht.

Wer schon immer wissen wollte, wie koschere, jüdische Gerichte in Kombination mit mediterranen Speisen schmecken, ist im Restaurant The Kosher Classroomin Mitte richtig.

traveltrade.visitberlin.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文