anglais » allemand

Traductions de „departmental manager“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

de·part·men·tal ˈman·ag·er SUBST ÉCON, FIN

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

1993 - 1996

Departmental manager at the Max Born Institute for Nonlinear Optics and Short Pulse Spectroscopy, Berlin-Adlershof

1991 - 1992

www.physik.uni-muenchen.de

1993 - 1996

Abteilungsleiter am Max-Born-Institut für Nichtlineare Optik und Kurzzeitspektroskopie, Berlin-Adlershof

1991 - 1992

www.physik.uni-muenchen.de

Another factor is the fast pace of the websites.

‘Whereas static information texts were common some years ago, the aim now is to offer online visitors real added value, enabling their interaction with various offices and authorities,’ says Frank Kämmle, departmental manager of eGovernment KDRS/RZRS.

This interaction is multifaceted in practice.

www.pirobase.de

Ein weiterer Faktor ist die hohe Dynamik der Webseiten.

„Wo noch vor einigen Jahren statische Infotexte das Bild bestimmten, geht es jetzt darum, Onlinebesuchern einen echten Mehrwert zu bieten und ihnen eine Interaktion mit Ämtern und Behörden zu ermöglichen“, sagt Frank Kämmle, Abteilungsleiter eGovernment KDRS/RZRS.

Diese Interaktion hat in der Praxis viele Seiten.

www.pirobase.de

1984 - 1987

Departmental Manager with responsibility for development and maintenance of application systems for Retail Banking

1986

www4.informatik.tu-muenchen.de

1984 - 1987

Abteilungsleiter mit Verantwortung für Entwicklung und Wartung der Anwendungssysteme für das Privatkundengschäft

1986

www4.informatik.tu-muenchen.de

For young professionals at the beginning of their career, Hyatt provides an outstanding apprenticeship.

Interesting training, interaction with peers and the support and assistance of the different departmental managers makes Grand Hyatt Berlin a favoured educational institution and workplace.

berlin.grand.hyatt.com

Gerade für junge Mitarbeiter, die noch am Anfang ihrer Karriere stehen, bietet Hyatt eine hervorragende Ausbildung.

Ausgezeichnete Schulungen, Auszubildenden-Treffen und die unterstützende Betreuung der Abteilungsleiter und Paten, machen das Grand Hyatt Berlin zu einem attraktiven Ausbildungsort.

berlin.grand.hyatt.com

1982 - 1984

Departmental Manager with responsibility for application development methodology

1984 - 1987

www4.informatik.tu-muenchen.de

1982 - 1984

Abteilungsleiter mit Veranwortung für Verfahrenstechnik für Anwendungsentwicklung

1984 - 1987

www4.informatik.tu-muenchen.de

53 per cent, 2010 :

47 per cent), managing directors and divisional directors (20per cent) and departmental managers (10.7 per cent).

Almost all visitors (96 per cent) are involved in procurement decisions in their company.

www.interzoo.com

53 Prozent, 2010 :

47 Prozent), Geschäftsführer und Bereichsleiter (20 Prozent) sowie Abteilungsleiter (10,7 Prozent).

Fast alle Besucher sind in ihrem Unternehmen an den Beschaffungsentscheidungen beteiligt (96 Prozent).

www.interzoo.com

Paint shop managers / planners responsible for the further development and introduction of new strategies, concepts, structures, processes and systems

Paint-shop managers, divisional managers, departmental managers and strategic managers of automobile manufacturers

www.automotive-circle.com

Lackiererei-Verantwortliche für die Weiterentwicklung und Einführung neuer Strategien, Konzepte, Strukturen, Prozesse und Systeme

Lackiererei-Manager, Bereichsleiter, Abteilungsleiter und strategisch Verantwortliche von Automobilherstellern

www.automotive-circle.com

In May 2007, I was promoted to Departmental Manager for concealed cistern production and was responsible for the entire production process and more than 200 employees.

Since January 2010, I am Departmental Manager in the Order Center, a multi-faceted responsibility that has a very broad interface to other areas such as Sales and Logistics.

In this position I am able to further test my management experience and develop it.

www.geberit.com

Im Mai 2007 wurde ich zum Abteilungsleiter in der Unterputz-Spülkasten-Fertigung befördert und war dort für den kompletten Produktionsprozess und mehr als 200 Mitarbeiter verantwortlich.

Seit Januar 2010 bin ich nun Abteilungsleiter im Auftragszentrum, eine vielseitige Aufgabe, die an einer sehr breiten Schnittstelle zu anderen Bereichen wie dem Vertrieb und der Logistik liegt.

In dieser Position kann ich meine Führungserfahrung weiter unter Beweis stellen und vertiefen.

www.geberit.com

In order to be able to make the best use of the satellite photos in geoinformation systems, these need to be vectorised and given attributes.

The vector data are assigned properties such as climate, vegetation, suitability of land for driving, building usage, etc.", explained Dr. Jörg Schäfer, the IABG departmental manager responsible for "Geodata".

www.iabg.de

Um die Satellitenfotos in Geoinformationssystemen optimal nutzen zu können, müssen diese vektorisiert und attributisiert werden.

Den Vektordaten werden Eigenschaften zugeordnet wie z.B. Klima, Bewuchs, Befahrbarkeit des Geländes, Gebäudenutzung etc.“, erläutert Dr. Jörg Schäfer, der als Abteilungsleiter in der IABG das Sachgebiet „Geodaten“ verantwortet.

www.iabg.de

In order to be able to make the best use of the satellite photos in geoinformation systems, these need to be vectorised and given attributes.

The vector data are assigned properties such as climate, vegetation, suitability of land for driving, building usage, etc. ", explained Dr. Jörg Schäfer, the IABG departmental manager responsible for " Geodata ".

www.iabg.de

Um die Satellitenfotos in Geoinformationssystemen optimal nutzen zu können, müssen diese vektorisiert und attributisiert werden.

Den Vektordaten werden Eigenschaften zugeordnet wie z.B. Klima, Bewuchs, Befahrbarkeit des Geländes, Gebäudenutzung etc. “, erläutert Dr. Jörg Schäfer, der als Abteilungsleiter in der IABG das Sachgebiet „ Geodaten “ verantwortet.

www.iabg.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文