anglais » allemand

Traductions de „export growth“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ˈex·port growth SUBST no pl

export growth SUBST MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Germany continues to be a sales market, accounting for 58 percent of combustion engines and 51 percent of motor vehicle parts exported from Austria.

Since 2005, German exports in both product groups have each made up half of total export growth and even carried all export activity in the first half of 2014.

By June, exports of combustion engines had increased by 3.9 percent - to Germany by 4%.

www.bankaustria.at

Deutschland ist immerhin Absatzmarkt von 58 Prozent der Exporte von Motoren und Motorteilen aus Österreich und von 51 Prozent der exportierten Kfz-Zulieferteile.

Die Deutschlandexporte haben seit 2005 in beiden Produktgruppen jeweils die Hälfte zum gesamten Exportwachstum beigetragen und im ersten Halbjahr 2014 sogar die gesamte Exportentwicklung getragen.

Bis Juni sind die Ausfuhren von Motoren um 3,9 Prozent gestiegen – nach Deutschland um 4 Prozent.

www.bankaustria.at

2008 :

massive market extension and strong export growth

November 2007:

www.intact.at

2008 :

Massive Marktausdehnung und starkes Exportwachstum

November 2007:

www.intact.at

These factors are also responsible for global exports growing by just 3 to 4 percent per annum in 2015 and 2016.

"Against the background of low export growth, price competitiveness is gaining in significance.

www.bankaustria.at

Diese Faktoren sind auch dafür verantwortlich, dass die weltweiten Exporte 2015 und 2016 lediglich um 3 bis 4 Prozent jährlich zunehmen werden.

"Vor dem Hintergrund eines geringen Exportwachstums gewinnen wettbewerbsfähige Preise an Bedeutung.

www.bankaustria.at

In Japan, economic growth will slow again in 2011 ( + 1.1 % ).

As a result of weakening global economic growth and the relatively strong Japanese yen, export growth will not match the pace of the previous year.

In addition to Japanese consumers’ general reluctance to spend, the end of fiscal stimulus programs will contribute to a normalization of the growth rate.

bericht.basf.com

In Japan wird das Wirtschaftswachstum im Jahr 2011 wieder zurückgehen ( + 1,1 % ).

Auf Grund der sinkenden weltwirtschaftlichen Dynamik und infolge eines relativ starken japanischen Yen wird das Exportwachstum schwächer ausfallen als im Vorjahr.

Neben der generellen Konsumzurückhaltung der japanischen Verbraucher wird die Beendigung der staatlichen Konjunkturprogramme dazu beitragen, dass sich die Wachstumsrate normalisiert.

bericht.basf.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文