anglais » allemand

Traductions de „geophysical“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

geo·physi·cal [ˌʤi:ə(ʊ)ˈfɪzɪkəl, Am -oʊˈ-] ADJ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Overall goal of the research group is to improve the field measuring techniques, the data analysis, and the data presentation for the above mentioned techniques.

Here, even for geophysical techniques with long existing instrumentation, there is still a large need for action; both the transition from laboratory to field measurements for instruments and the transition from program development to field application for software is inmost cases everything but easy and straightforward.

Footerbereich

www.geomet.uni-koeln.de

Hauptschwerpunkt des Instituts bei den erwähnten Methoden ist die Weiterentwicklung der Feldmessverfahren, von Methoden der Datenauswertung und Datendarstellung.

Hier liegt selbst bei geophysikalischen Methoden mit bereits lange vorhandenem Instrumentarium ein beträchtlicher Handlungsbedarf, da der Übergang vom Labor zur Feldmessung bei den Instrumenten und von der Programmentwicklung zur Feldanwendung von Software in den meisten Fällen alles andere als einfach oder naheliegend ist.

Footerbereich

www.geomet.uni-koeln.de

Mapping of Swedish long-term experimental sites ( in cooperation with IGZ Grossbeeren and Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala ) 2004-2006 :

Determining large-scale soil variability by geophysical methods ( supported by MWFK Land Brandenburg )

2003-2006:

www.geo.uni-potsdam.de

Bestimmung der Bodenheterogenität in Schwedischen Dauerversuchen unter Nutzung geoelektrischer Messverfahren ( unterstützt durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst DAAD ; in Kooperation mit IGZ Grossbeeren und Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala ) 2004-2006 :

Bestimmung großflächiger Bodenvariabilität über geophysikalische Messverfahren ( gefördert durch das MWFK Land Brandenburg )

2003-2006:

www.geo.uni-potsdam.de

The measurements with Polar 6 serve to check the CryoSat-2 data products regarding their accuracy and constitute an important element of ESA ’ s CryoSat validation programme.

After that the scientists will combine several geophysical measuring instruments to map the structure of the Antarctic ice sheet, which is several kilometres thick, and record geological structures of the continent under the ice as well as the underground topography.

After additional measurement flights and logistics operations, such as to Germany ’ s Antarctic Neumayer Station III, Polar 6 will be serviced in Canada in spring and prepared for assignments during the first Arctic campaign in 2012.

www.awi.de

Die Messungen mit Polar 6 dienen dabei der Überprüfung der CryoSat-2 Datenprodukte hinsichtlich deren Genauigkeit und sind ein wichtiger Bestandteil des CryoSat Validierungsprogrammes der ESA.

Anschließend kombinieren die Wissenschaftler mehrere geophysikalische Messinstrumente, um den Aufbau des mehrere Kilometer mächtigen antarktischen Eisschildes zu kartieren und geologische Strukturen des darunterliegenden Kontinentes sowie die Topographie des Untergrundes zu erfassen.

Nach weiteren Messflügen und Logistikeinsätzen zum Beispiel zur deutschen Antarktisstation Neumayer-Station III wird Polar 6 am Frühjahr in Kanada gewartet und auf den Einsatz für die erste Arktiskampagne 2012 vorbereitet.

www.awi.de

Main research interests

Physics, especially geophysical fluid dynamics and physics of the ocean, the atmosphere and the climate, viewed from very large to small scales.

Parts of my research cover the following topics:

www.ifm.uni-hamburg.de

Forschungsschwerpunkte

Physik, dabei speziell, geophysikalische Fluiddynamik und die Physik des Ozeans, der Atmosphäre und des Klimas, betrachtet von den sehr großen zu den kleineren Skalen.

Teile meiner Forschung deckten folgende Themen ab:

www.ifm.uni-hamburg.de

1876 :

Construction of the Telluric Observatory by Forster, used primary for geophysical research and secondary for astronomical observations

1880:

www.aiub.unibe.ch

1876 :

Bau des Tellurischen Observatoriums durch Forster, das primär für die geophysikalische Forschung und sekundär für astronomische Beobachtungen genutzt wird

1880:

www.aiub.unibe.ch

Earthquake-Report.com is the information part of SOS Earthquakes, a non-profit organization specializing in earthquakes, with 5 important goals :

-bringing the best possible, highest quality earthquake information including CATDAT data -providing free or cheap technology tools for mass media ( QuakeSOS iPhone application ) -providing Quick and Structural aid to earthquake victims all over the world ( still to be organized ) -giving rational unbiased geophysical, seismological, engineering and scientific earthquake details.

-working on earthquake preparedness and prevention.

de.earthquake-report.com

Erdbeben-Report.com ist diese Information Teil der SOS-Erdbeben, eine Non-Profit Organisation, spezialisiert auf Erdbeben mit 5 wichtige Ziele :

-Bringen die bestmögliche, höchste Qualität Erdbeben einschließlich CATDAT Daten -Die kostenlose oder billige Technologie Werkzeuge für Massenmedien ( QuakeSOS iPhone-Anwendung ) -Bereitstellung Schnelle und Strukturhilfen für die Erdbebenopfer in der ganzen Welt ( noch organisiert werden ) Gebende rationale unvoreingenommene geophysikalische, seismologische, technische und wissenschaftliche Erdbeben Details.

-Arbeiten an Erdbeben Vorsorge und Prävention.

de.earthquake-report.com

The RMI totally focuses on his tasks of public duty.

These tasks consist of providing general weather forecasts, to broadcast warnings for dangerous weather conditions, to keep an eye on our climate, to gather, validate and archive meteorological and geophysical data, to manage the necessary infrastructure due its activities, to develop numerical models and scientific research.

The RMI runs 24 hours a day and combines infrastructure, technique, science and public duty.

www.meteo.be

Das KMI, als bundesstaatliches Institut der Wetter- und Klimakunde, widmet sich völlig seiner Aufgaben als öffentlicher Dienstleister.

Dazu gehört die Aufstellung allgemeiner meteorologischer Vorhersagen und Warnungen im Fall von Risikowetter, die Beobachtung des Klimas, das Aufnehmen, die Kontrolle, und das Archivieren der meteorologischen und geophysikalischen Daten, das Leiten der durch diesen Aktivitäten nötigen Infrastrukturen, die Entwicklung numerischer Modelle und die wissenschaftliche Forschung.

Das KMI ist rund um die Uhr aktiv und kombiniert Infrastruktur und Technik mit Wissenschaft und öffentlicher Dienstleistung.

www.meteo.be

Salinargeophysics

Using a combination of non-invasive geophysical techniques as seismics, ultrasonics, georadar, electromagnetics, geoelectrics ) we investigate the integrity of salt mines to allow an assessment of geological barriers of subsurface disposal sites and tunnels.

Geoelectrics Eger Rift

www.uni-leipzig.de

Salinargeophysik

Mit einer Kombination verschiedener zerstörungsfreier geophysikalischer Verfahren ( Seismik, Ultraschall, Georadar, Elektromagnetik, Geoelektrik ) wird die Integrität von Salzbergwerken untersucht, um eine Bewertung der geologischen Barriere von Untertagedeponien und Endlagern, Tunneln zu ermöglichen. meh …

Geoelectrics Eger Rift

www.uni-leipzig.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文