anglais » allemand

Traductions de „guest of honour“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

guest of ˈhon·our, guest of ˈhon·or Am SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Orchester

The Leipziger Universitätsmusik ensembles will be putting the numerous guests of honour in the mood for the anniversary celebrations from May 9 to December 2, 2009, with a musical journey through six hundred years of University history.

The audience will first of all be transported back musically to the period around 1409.

www.uni-leipzig.de

Orchester

Mit einer musikalischen Zeitreise durch sechs Jahrhunderte Universitätsgeschichte stimmen die Ensembles der Leipziger Universitätsmusik die zahlreichen Ehrengäste auf den Festzeitraum vom 9. Mai bis 2. Dezember 2009 ein.

Zu Beginn wird das Publikum musikalisch in die Zeit um 1409 entführt.

www.uni-leipzig.de

They had won the Austrian competition of Spring Day 2005 with this presentation.

After this lively beginning, Michael Reinprecht (head of the Information Office of the European Parliament for Austria) and Karl-Georg Doutlik, head of the Representation of the European Commission in Austria welcomed the audience and presented the guests of honour:

Ursula Plassnik (Minister for Foreign Affairs, Austria) Wolfgang Schüssel (Prime Minister, Austria ), Jan Figél (EU-Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism, Slovakia) and Richard Corbett (MEP, United Kingdom).

webs.schule.at

Sie hatte mit dieser Präsentation den Österreich-Wettbewerb des Europäischen Frühlings 2005 gewonnen.

Nach diesem lebhaften Einstieg begrüßten Michael Reinprecht (Leiter des Informationsbüros des Europäischen Parlaments für Österreich) und Karl-Georg Doutlik (Leiter der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich) das Publikum und stellten die Ehrengäste vor:

Ursula Plassnik (Ministerin für auswärtige Angelegenheiten, Österreich), Wolfgang Schüssel (Bundeskanzler, Österreich), Jan Figél (EU-Kommissar für Erziehung, Kultur und Mehrsprachigkeit,Slowakei) und Richard Corbett (MEP, Großbritannien).

webs.schule.at

Handover ceremony :

Guest of Honour Brazil 2013 – Finland 2014 Following readings by Brazilian author Paulo Lins and Finnish author Rosa Liksom, the “ Guest Scroll ” – an objet d ’ art designed especially for the Frankfurt Book Fair – will be handed over to Finland, the Guest of Honour 2014.

www.buchmesse.de

Renato Lessa, Präsident der Stiftung Brasilianische Nationalbibliothek Sonntag, 13. Oktober 2013 15.30 – 16.30 Uhr Feierliche Übergabe :

Ehrengast Brasilien 2013 – Finnland 2014 Nach einer Lesung des brasilianischen Autors Paulo Lins und der finnischen Autorin Rosa Liksom wird die „ GastRolle “, ein speziell für die Frankfurter Buchmesse entworfenes Kunstobjekt, an Finnland, den Ehrengast 2014, überreicht.

www.buchmesse.de

1995

Aachen ’ s new synagogue was inaugurated in 1995 with a festive ceremony and the participation of numerous guests of honour from Germany as well as other countries.

The seal of Charlemagne ( c ) Verkehrsverein Bad Aachen e.V.

www.aachen.de

1995

Aachens neue Synagoge wird 1995 mit einem Festgottesdienst und unter Beteiligung zahlreicher Ehrengäste aus dem In- und Ausland eingeweiht.

Karlssiegel ( c ) Verkehrsverein Bad Aachen e.V.

www.aachen.de

Additional Information :

Guest of honour at an exhibition of Tolkien-inspired art organised by the Polkowickie Centrum Animacji in Polcowice, Poland in January 2007

Tolkien-inspired artwork featured in documentary " Ringers – Lord of the Fans ", released by Sony Pictures in 2005

anke.edoras-art.de

Zusätzliche Informationen :

Ehrengast bei einer Ausstellung Tolkien-inspirierter Kunst, organisiert vom Polkowickie Centrum Animacji in Polcowice, Polen im Januar 2007

Tolkieninspirierte Bilder erscheinen in der Dokumentation " Ringers – Lord of the Fans ", im Verleih der Sony Pictures in 2005

anke.edoras-art.de

In 2013, more than 1,000 cultural and professional events were held at the fair.

The annual Guest of Honour plays an especially significant role and this designation is likely the fair’s most important marketing tool.

The 2014 Guest of Honour is Argentina, with its diverse and highly professional publishing scene.

www.book-fair.com

Während der Messe 2013 es gab über 1.000 Kultur- und Fachveranstaltungen.

Eine besondere Bedeutung kommt alljährlich dem Ehrengast, dem wohl wichtigsten Marketinginstrument der Messe, zu.

Ehrengast 2014 ist Argentinienmit seiner vielfältigen und hoch professionellen Verlagsszene.

www.book-fair.com

German Missions in India - Finland is guest of honour at the Frankfurt Book Fair

Foreign policy, Federal Foreign Office, Germany, Language and Culture

www.india.diplo.de

Deutsche Vertretungen in Indien - Finnland ist Ehrengast der Frankfurter Buchmesse

Außenpolitik, Auswärtiges Amt, Deutschland, Kultur

www.india.diplo.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文