anglais » allemand

Traductions de „inhabitable“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

in·hab·it·able [ɪnˈhæbɪtəbl̩, Am -t̬-] ADJ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

These are double rooms, which are not visible to the visitors as rooms within rooms.

They are indistinguishable from the previously existing rooms in form, function and appearance, entirely practical and inhabitable.

This is one of the great features of Gregor Schneider.

www.ruhrtriennale.de

Es sind gedoppelte Räume, die für die Besucher nicht als Raum im Raum sichtbar sind.

Sie sind in Form, Funktion und Aussehen von den vorher vorhandenen Räumen nicht unterscheidbar, voll funktionsfähig und bewohnbar.

Genau hier liegt eine große Besonderheit Gregor Schneiders.

www.ruhrtriennale.de

Objects unfold within the space, accentuating it and surveying its dimensions.

Manmade objects represent the cultural achievements that make the world inhabitable.

Works of art and commodities occupy and interpret the lebensraum.

www.annemarie-verna.ch

Gegenstände entfalten sich im Raum, den sie akzentuieren und vermessen.

Vom Menschen gemachte Gegenstände repräsentieren die kulturellen Leistungen, die die Welt bewohnbar machen.

Kunstwerke und Gebrauchsgegenstände beanspruchen und deuten den Lebensraum.

www.annemarie-verna.ch

They are what allow us to see and perceive space.

Man-made objects represent cultural achievements and values that make the world inhabitable and experienceable.

Works of art and commodity objects lay claim to and construe the lebensraum.

www.annemarie-verna.ch

Anhand von Objekten wird Raum erst sichtbar.

Vom Menschen gemachte Gegenstände repräsentieren kulturelle Leistungen und Werte, die die Welt bewohnbar und erfahrbar machen.

Kunstwerke und Gebrauchsgegenstände beanspruchen und deuten den Lebensraum.

www.annemarie-verna.ch

Above the gate there was an emblem illustrating the year 1560.

Later on, in 1600, a certain Marx Sittich reports on the country and the fact that the castle kept deteriorating and that it was hardly inhabitable.

For this reason the Schwanburg Castle was built, in order to make living more pleasant.

www.weinstrasse.com

Über dem Tor wurde ein Wappen angebracht, worauf die Jahreszahl 1560 zu sehen ist.

Doch bald danach, bereits um 1600, berichtete ein Marx Sittich über das Land und davon, dass Schloss Payersberg ziemlich verfallen und kaum bewohnbar sei.

Wahrscheinlich deshalb und auch, um angenehmer zu wohnen, wurde die Schwanburg errichtet.

www.weinstrasse.com

The THW brings its helpers to the places of deployment in the MAN TGM 4x4 series and works side by side with the firefighters to pump water out of basements and cellars.

When the worst part of the clean-up work is finished, vacuuming and flushing vehicles like the MAN TGS 26.440 will be needed to clean the sewers to make the cities inhabitable again.

All in all, around 3000 MAN vehicles are being used round the clock – from 30-year-old vehicles of the local fire department to modern special apparatus which can load up and transport the THW ’ s large rescue boats, for example.

www.man.eu

Das THW bringt seine Einsatzkräfte mit Fahrzeugen der Baureihe MAN TGM 4x4 zu den Einsatzorten und rückt zusammen mit der Feuerwehr zum Auspumpen von Kellern an.

Wenn die größten Aufräumarbeiten abgeschlossen sind, werden es Saug- und Spülfahrzeuge zur Kanalreinigung wie der MAN TGS 26.440 sein, die die Städte wieder bewohnbar machen.

Insgesamt sind bei den Hilfskräften rund 3000 MAN-Fahrzeuge im Dauereinsatz – von 30 Jahre alten Einsatzfahrzeugen der Ortsfeuerwehr bis zum modernen Spezialgerät, das etwa große Einsatzboote des THW verladen und transportieren kann.

www.man.eu

 The Inhabited Galaxy as the Space of Literary Imagination and Communication ( 1600-2000 )

The imagination of outer space as a potentially inhabited, or inhabitable, living environment has mastered the self-image of the modern human being to date.

Whoever wishes to understand this, must take the history of the imagery and of the narrative of extraterrestrial life seriously, and account for it.

www.ds.uzh.ch

Das bewohnte Weltall als literarischer Imaginations- und Kommunikationsraum 1600-2000

Die Vorstellung des Weltalls als eines potentiell bewohnten oder bewohnbaren Lebensraums beherrscht das Selbstverständnis des neuzeitlichen Menschen bis heute.

Wer ihn verstehen will, der muss die Geschichte der Bilder und Erzählungen ausserirdischen Lebens ernst nehmen – und aufarbeiten.

www.ds.uzh.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文