“ Wir danken dir von Herzen.
O Jesu liebster Frond, die Todesschmerzen du hast, sehr gut gemeint.”New fencing was erected and the granite plinth was restored.
Address:
turistika.ceskesvycarsko.cz„ Wir danken dir von Herzen.
O Jesu liebster Frond, die Todesschmerzen du hast, sehr gut gemeint.“ Das Kreuz hat außerdem einen neuen Zaun und auch der Granitsockel wurde repariert.
Adresse:
turistika.ceskesvycarsko.czeurovision-song-contest
Liebster NDR, I must confess, I am unhappy, To criticize you, I consider you but also in distant Berlin still as a home station.
Now, however, I must say.
zoe-delay.deeurovision-song-contest
Liebster NDR, ich muss gestehen, ich tue mich schwer, Dich zu kritisieren, erachte ich Dich doch auch im fernen Berlin immer noch als Heimatsender.
Nun allerdings muss ich sagen.
zoe-delay.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.