anglais » allemand

Traductions de „natural vegetation“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Every year, the loss of fertile land worldwide to wind erosion is equivalent to the area of Iceland.

For the first time in the Alpine region, the SLF is measuring the ability of natural vegetation to protect the soil against wind.

Available languages:

www.slf.ch

Jedes Jahr geht durch Winderosion weltweit eine Fläche an fruchtbarem Land verloren, die so gross ist wie Island.

Das SLF ermittelt in einem einmaligen Feldversuch, wie wirksam natürliche Vegetation im alpinen Gelände den Boden vor Wind schützen kann.

Verfügbare Sprachen:

www.slf.ch

In addition, many vegetables thrive.

The natural vegetation is a mixture of the flora of the temperate zone and subtropical flora, depending on altitude, there are oaks and chestnuts, pines and olive trees.

www.ferien-europa.eu

Daneben gedeihen viele Gemüsesorten.

Die natürliche Vegetation ist eine Mischung aus der Flora der gemäßigten Klimazone und der subtropischen Flora, je nach Höhenlage gibt es Eichen und Kastanien oder Pinien und Olivenbäume.

www.ferien-europa.eu

During the past years the number of NWR has sharply increased.

Each NWR is described by a multitude of data ( administrative data, surface size, geographical coordinates, forest ecosystems, tree species, potential natural vegetation, soil characteristics, overlapping of other categories of protection etc. ).

externer Link in neuem Fenster:

www.genres.de

In den letzten Jahren ist die Anzahl der NWR stark angestiegen.

Jedes NWR wird durch eine Vielzahl von Daten beschrieben ( administrative Angaben, Flächengröße, Waldgesellschaften, Baumarten, potenzielle natürliche Vegetation, Bodencharakteristik, Überschneidung mit anderen Schutzkategorien etc. ).

externer Link in neuem Fenster:

www.genres.de

In addition, the Agriturismo is located in a natural reserve where guests may encounter pheasants, hare, various types of birds and deer, as well as the farm animals ­ hens, cockerels, plovers, turkeys, ducks, geese and the friendly farm dogs.

At the agritourism it?s possible to take leisurely walks far away from road traffic, or simply pass relaxing moments stretched out by the pond, surrounded by lush, natural vegetation.

It is a real farm, inserted inside around 30 hectares of land that is planted in olive groves, vineyards, grain, lawns and a vegetable garden.

www.placesonline.de

Hühner, Zwerghühner, Tauben, Pfauen, Truthähne, Enten, Gänse und sympathische kleine Hunde.

Vom Hof aus kann man Spaziergänge unternehmen abseits vom Verkehr, oder absolute Entspannung genießen, im Liegestuhl am See des Anwesens, wo eine herrlich natürliche Vegetation vorherrscht.

Einen echten Bauernhof, der in ca. 30 Hektar kultiviertes Land eingebettet liegt, mit Olivenbäumen, Weinbergen, Kornfeldern, Wiesen und Garten.

www.placesonline.de

It can be assumed that the need of arable land and wood by the villa of Reinheim and the big Roman settlement resulted in the clearing of the hillsides.

In contrast to the pre-roman phase with largely natural vegetation, the land now lies fallow or is used for agriculture.

As the protecting vegetation cover is missing erosion starts on the hillsides.

www.uni-saarland.de

Man kann davon ausgehen, dass der Ackerland- und Holzbedarf der Villa bei Reinheim und der großen römischen Siedlung in Bliesbruck dazu geführt hat, dass die Hänge gerodet wurden.

Im Gegensatz zu der vorrömerzeitlichen Phase, in der noch weitgehend die natürliche Vegetation vorhanden war, sind jetzt viele Flächen brach oder werden als Acker genutzt.

Auf den Flächen in Hanglage setzt die Bodenerosion ein, da die schützende Vegetationsdecke fehlt.

www.uni-saarland.de

Humans are substantially interfering with this exchange by altering the vegetation cover :

on about one third of the Earth's land surface natural vegetation has been transformed to agricultural areas ("anthropogenic land cover change");

www.mpimet.mpg.de

Der Mensch greift substanziell in diesen Austausch ein, indem er die Vegetationsdecke verändert :

Auf etwa einem Drittel der Landoberfläche hat er natürliche Vegetation in landwirtschaftliche Flächen umgewandelt (sogenannte "anthropogene Landbedeckungsänderung");

www.mpimet.mpg.de

Large areas of valuable rainforest were being cleared in this region for extensive livestock farming.

The natural vegetation and the water supply are regenerating;

many animal and plant species are returning.

www.neudorff.de

In diesem Gebiet wurden wertvolle Trockenwälder für extensive Viehwirtschaft großflächig gerodet.

Die natürliche Vegetation und der Wasserhaushalt regenerieren sich;

viele Tier- und Pflanzenarten kehren zurück.

www.neudorff.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文