anglais » allemand

Traductions de „toll-free number“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

http : / / www.spikko.com

2. MightyCall Toll-Free provides you with a toll-free number for your business and allows you to, automatically, forward calls to a mobile, home or office phone.

For support, contact:

de.wix.com

http : / / www.spikko.com

2. MightyCall Toll-Free bietet Ihnen eine gebührenfreie Nummer für Ihr Unternehmen und ermöglicht Ihnen Anrufe automatisch an mobile Geräte und andere Nummern weiterzuleiten.

Für Support kontaktieren Sie:

de.wix.com

Trained support specialists are available 24 hours-a-day, 5-days-a-week to handle your calls in an efficient and professional manner.

On-call 24 hours-a-day weekend support is also available by calling a toll-free number and leaving a message.

The phone system will then page an on-call Support Specialist who will retrieve the message and return your call usually within one hour.

www.forensictechnology.com

Geschulte Support-Spezialisten stehen Ihnen 24 Stunden am Tag, 5-Tage in der Woche, zur Verfügung, um Ihre Anrufe effizient und professionell zu beantworten.

Am Wochenende unterstützt Sie eine 24 Stunden Hotline, welche Sie über eine gebührenfreie Nummer erreichen und dort eine Nachricht hinterlassen können.

Das Telefon-System wird dann einen On-Call Support Spezialisten für Sie ermitteln, der Ihre Nachricht abruft und Sie in der Regel innerhalb einer Stunde zurückruft.

www.forensictechnology.com

Make it easy for your site visitors to contact you directly.

Add a toll-free number to your Wix site with one of these apps.

de.wix.com

Machen Sie es Ihren Website Besuchern leicht mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

Fügen Sie eine gebührenfreie Nummer zu Ihrer Website hinzu.

de.wix.com

Choose username and password, enter your personal details and submit the form.

With your mobile phone call the toll-free number that will be displayed, wait for sign up confirmation and start surfing the web!

If you don’t have an Italian mobile phone number, you can sign up in any registration office located in the region, by showing a valid ID.

www.geasar.it

• Wählen Sie einen Benutzernamen, der Ihnen dann Zugriff gewährt, geben Sie Ihre persönlichen Daten ein und senden Sie das ausgefüllte Formular ab.

Wählen Sie nun die angegebene gebührenfreie Nummer an, warten Sie die Bestätigung der erfolgten Registrierung ab und schon können Sie los surfen!

Sollten Sie über keine italienische Mobilrufnummer verfügen, können Sie sich unter Vorlage eines gültigen Ausweises bei einer der nächst liegenden SurfInSardinia-Anmeldestellen registrieren (Karte der Anmeldestellen).

www.geasar.it

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文