anglais » allemand

Traductions de „without meaning to“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

“ When music swings, it gets into your blood.

You click your fingers in time even without meaning to.

Nothing picks you up like a swinging band.”

www.goethe.de

„ Wenn Musik swingt, dann geht das einem ins Blut.

Man schnippt mit, auch wenn man es gar nicht vorhatte.

Nichts wirkt so belebend wie eine swingende Band.“

www.goethe.de

And what are the symptoms that queers want to employ for politics ?

What does it mean to cultivate the “ relation to enjoyment ” without subscribing to meaning and social integration ?

queer-institut.de

Und welche Symptome könnten queer-politisch relevant werden ?

Was heißt es, die Beziehung zum Vergnügen zu kultivieren, ohne sich dem Sinn und der sozialen Integration zu verschreiben?

queer-institut.de

Article 5 The Publications Office ’s participation shall consist of providing the document free of charge, in the format and under the conditions provided for in this contract.

The co-publisher undertakes not to make any changes to the document which might alter its meaning without the prior authorisation of the Publications Office .

The Publications Office undertakes to return any corrections by the author to the proofs provided by the co-publisher within a period of thirty (30) days of receiving them.

mailto:ojs@publications.europa.eu

Artikel 5 Der Beitrag des Amtes für Veröffentlichungen besteht in der unentgeltlichen Bereitstellung des Dokuments in dem Format und zu den Bedingungen, die der Vertrag vorsieht.

Der Koeditor verpflichtet sich, an dem Dokument ohne vorherige Genehmigung des Amtes für Veröffentlichungen keine grundlegenden Änderungen vorzunehmen, durch die sich der Sinn des Textes ändern könnte.

Gegebenenfalls verpflichtet sich das Amt für Veröffentlichungen, die an den vom Koeditor gelieferten Abzügen vorgenommenen Autorenkorrekturen binnen dreißig (30) Tagen nach Erhalt zurückzuschicken.

mailto:ojs@publications.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文