anglais » allemand

Traductions de „workroom“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ˈwork·room SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

After submitting this form you will be placed on a waiting list.

Ms. Jampert will contact you and your supervisor per email as soon as a place in a workroom is available.

Form:

www.math.uni-hamburg.de

gesetzt.

Frau Jampert informiert Sie und Ihre Betreuerin/Ihren Betreuer per E-Mail, sobald ein Platz in einem der Arbeitszimmer frei wird.

Formular:

www.math.uni-hamburg.de

Bedroom with double bed ( 1,80 x 2 m ) and large wardrobe, also 36 inch-flatscreen TV.

Third sleeping possibility in workroom with comfortable foldout wall sofa (double bed).

Premium, well equipped eat-in kitchen (washing machine with tumble dryer function, microwave-hot air-combination, dishwasher, ceramic hob, Nespresso-coffee machine with milk steamer, water preparation system for tea lovers, i-docking-mini-hi-fi-system) with window, small dining area available.

muenchen.homecompany.de

) . Schlafzimmer mit Doppelbett ( 1.80 x 2m ) und großem Kleiderschrank, sowie großem 36 Zoll-Flatscreen TV.

Dritte Schlafmöglichkeit im Arbeitszimmer mit komfortablem ausklappbarem Schranksofa (1,10 x 2 m).

Hochwertig ausgestattete Wohnküche (Waschmaschine mit Trockner-Funktion, Mikrowellen-Heissluft-Kombi, Geschirrspüler, Ceranfeld, Nespresso-Kaffeemaschiene mit Milchschäumer, Wasseraufbereiter für Teeliebhaber, I-Dock Mini-HiFi-Anlage) mit Fenster, hier befindet sich ein gemütlicher kleiner Essplatz.

muenchen.homecompany.de

A visitor rings on the doorbell, and inside a phone rings - the standard public network telephone.

Instead of walking to the intercom, you answer just where you happen to be: on the terrace, in the garden, in the workroom, in the basemen…And when you are away from home, you answer your front door from your mobile.

Imagine the scenario:

www.siedle.de

Ein Besucher läutet an der Tür, und drinnen klingelt das Telefon – das normale Amtstelefon.

Statt zur Sprechanlage zu laufen, antworten Sie da, wo Sie gerade sind: auf der Terrasse, im Garten, im Arbeitszimmer, im Kelle…Und unterwegs empfangen Sie den Türruf mit dem Handy.

Stellen Sie sich vor:

www.siedle.de

Bus is not a room full of loud sounds, but a place of tranquility.

At first glance, the laboratory looks like a normal workroom with a conference table, filing cabinets and a desk.

What make it different are the loudspeakers and the headphones with over-dimensional black ear pads attached to the computer.

www.corporate.man.eu

Bus ist keine laute Klangstube, sondern ein Ort der Stille.

Auf den ersten Blick sieht das Labor wie ein normales Arbeitszimmer aus: mit Besprechungstisch, Aktenschränken und einem Schreibtisch.

Den Unterschied machen die am Computer angeschlossenen Lautsprecher und Kopfhörer mit überdimensionalen schwarzen Ohrmuscheln.

www.corporate.man.eu

For example, the workplace at home must exist already for the most part or be provided by the employer which might cause a lot of costs.

The best solution is a separate workroom because otherwise there is the danger that the professional and the private sphere will be too closely interwoven.

This can have adverse effects on the private life but also on the work.

www.uni-stuttgart.de

So muss z.B. der häusliche Arbeitsplatz größtenteils bereits vorhanden sein oder vom Arbeitgeber bereitgestellt werden, was mit hohen Kosten verbunden sein kann.

Am vorteilhaftesten ist ein separates Arbeitszimmer, da sonst die Gefahr einer zu engen Verflechtung von beruflichem und privatem Bereich besteht.

Dies kann negative Folgen für das Privatleben, aber auch auf die Arbeit haben.

www.uni-stuttgart.de

Customers are given the same warm and friendly welcome as they would if they were visiting a Danish home.

Among other things, the stores feature a kitchen, a dining room and a workroom in order to provide a natural setting for Georg Jensen’s timeless products.

That makes it easy to imagine how a vase would look in one’s own home.

dinesen.com

Die Kunden werden so herzlich begrüßt, als wären sie zu Gast in einem dänischen Zuhause.

Die Geschäfte sind mit Küche, Esszimmer, Arbeitszimmer u. a. eingerichtet, um einen natürlichen Rahmen für die zeitlosen Georg Jensen Produkte zu schaffen.

Dadurch ist es leicht, sich vorzustellen, wie sich eine Vase im eigenen Zuhause ausnehmen wird.

dinesen.com

working room :

This workroom is equipped with desk, chair, standard lamp and hanging lamp.

Laminate flooring.

www.ferienwohnung-24-berlin.com

Arbeitszimmer :

In diesem Arbeitszimmer befindet sich ein Schreibtisch, ein Stuhl, eine Stehlampe und eine Hängelampe.

Der Boden ist mit Laminat ausgelegt.

www.ferienwohnung-24-berlin.com

working room :

This workroom is equipped with desk, desk light, chair and hanging lamp.

The floor is tiled.

www.ferienwohnung-24-berlin.com

Arbeitszimmer :

In diesem Arbeitszimmer befindet sich ein Schreibtisch, eine Schreibtischlampe, ein Stuhl und eine Hängelampe.

Der Boden ist gefliest.

www.ferienwohnung-24-berlin.com

It is doubtful however that one would like to do these things in the living room with a keyboard on the lap and using a big TV set.

Insofar, one should think about placing the media center computer in the workroom (if available) and doing spare-time activities at connected appliances in the living room or wherever.

Data storage

www.media-center.com

Es ist allerdings fraglich, ob man diese Tätigkeiten in seinem Wohnzimmer am großen Fernseher mit der Tastatur auf dem Schoß ausüben möchte.

Insofern ist doch zu überlegen, ob der Media-Center Computer nicht im Arbeitszimmer aufgestellt wird (wenn man dieses denn hat) und die Freizeittätigkeiten dann über die vernetzten Geräte im Wohnzimmer oder wo auch immer abgerufen werden.

Datenlagerung

www.media-center.com

A thick net at schools and other educational institutes is complemented with an exhaustive care of the population in the area of social consultation and health care.

The attractive living space and workroom Wetterau, in the immediate nearness to the conurbation of the region Frankfurt / the Rhine Main, is not to be called any more only than rural area.

Here has developed a spectrum of the certified offers which make the Wetteraukreis in his totality also in the future worth living and charming.

www.wfg-wetterau.de

Ein dichtes Netz an Schulen und anderen Bildungsinstituten wird ergänzt durch eine flächendeckende Versorgung der Bevölkerung im Bereich sozialer Beratung und Gesundheitsfürsorge.

Der attraktive Lebens- und Arbeitsraum Wetterau, in der unmittelbaren Nähe zum Ballungsraum der Region Frankfurt / Rhein-Main, ist nicht mehr nur als ländlicher Raum zu bezeichnen.

Hier hat sich ein Spektrum an qualifizierten Angeboten entwickelt, die den Wetteraukreis in seiner Gesamtheit auch in der Zukunft lebens- und liebenswert machen.

www.wfg-wetterau.de

There are many great prizes to be won.

The schools with the best response rate to the questionnaires will, for example, receive money for a school party or technical equipment for workrooms.

The three best ideas for chips will be selected from the practical phase participants, and an additional BMBF prize will be awarded.

www.bmbf.de

Es gibt viele attraktive Preise zu gewinnen.

Die Schulen mit dem besten Fragebogenrücklauf erhalten Geldpreise, beispielsweise für die technische Ausstattung von Arbeitsräumen oder für eine Schulparty.

Unter den Teilnehmern der Praxisphase werden die drei besten Chipideen prämiert sowie der Sonderpreis des BMBF vergeben.

www.bmbf.de

For this, the IFA uses software conforming to Guideline VDI 3760 ( see [ 2 ], for example ).

Since the results achievable with modifications of the acoustics of existing workrooms also depend essentially on the initial situation, a precise analysis of the original room acoustics is necessary.

Depending on the initial situation, noise reductions of roughly 1 to 6 dB ( A ) can be achieved in the proximity of machines, and even 10 dB ( A ) and more at greater distance from the noise sources.

www.dguv.de

Das IFA benutzt dafür eine Software nach der Richtlinie VDI 3760 ( siehe z. B. [ 2 ] ).

Da der in einem vorhandenen Arbeitsraum durch raumakustische Maßnahmen erreichbare Erfolg ganz wesentlich auch von der Ausgangssituation abhängt, ist eine genaue Analyse der bestehenden Raumakustik erforderlich.

Je nach Ausgangssituation lassen sich in der Nähe von Maschinen Lärmminderungen von ca. 1 bis 6 dB ( A ) erreichen, in größeren Abständen zu den Lärmquellen auch 10 dB ( A ) und mehr.

www.dguv.de

The anti-slip properties and a secure footing play an important role in reducing the risks when walking on floors to a minimum.

For the public sector, the trade association regulation BGR 181 “Flooring in workrooms and work areas where there is a risk of slipping” applies for floor coverings walked on in outdoor footwear.

The inspection takes place according to the specifications laid down in the DIN 51130 “Inspection of floor coverings – determination of the anti-slip qualities – workrooms and work areas where there is a risk of slipping, walking method – inclined plane”.

www.eurobaustoff.de

Die Rutsch- und Trittsicherheit spielt eine wichtige Rolle für das gefahrlose Begehen.

Für den öffentlichen Bereich gilt die berufsgenossenschaftlichen Regel BGR 181 „Fußböden in Arbeitsräumen und Arbeitsbereichen mit Rutschgefahr“ für Beläge, die mit Schuhen begangen werden.

Die Prüfung erfolgt nach den Vorgaben der DIN 51130 „Prüfung von Bodenbelägen - Bestimmung der rutschhemmenden Eigenschaft - Arbeitsräume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr, Begehungsverfahren - Schiefe Ebene“.

www.eurobaustoff.de

Saur, 2000.

[1] The Visual History Archive interview with Drexel Sprecher can be viewed in the workroom of the Wollheim Memorial:

Drexel Sprecher, oral history interview [Eng.], March 24, 1996. USC Shoah Foundation Institute, Survivors of the Shoah Visual History Archive, Code 12462.

www.wollheim-memorial.de

Saur 2000.

[1] Das Interview des Visual History Archive mit Drexel Sprecher kann im Arbeitsraum des Wollheim Memorials eingesehen werden:

Drexel Sprecher, Lebensgeschichtliches Interview [Eng.], 24.3.1996. USC Shoah Foundation Institute, Survivors of the Shoah Visual History Archive, Code 12462.

www.wollheim-memorial.de

Prominent and self-confident, the new, enhanced Hall HC will be the logistic hub of the entire area.

The building is divided into three parts: the storage area with a narrow-aisle warehouse for approximately 10 ’ 000 pallets, the two-story manipulating area and the four-story heading sector with office- and workrooms as well as training and lounge areas.

Constructional realisation In 2011 the call for tenders for prime contractor services was published.

www.ar.admin.ch

Markant und selbstbewusst wird die neue, vergrösserte Halle HC als logistischer Dreh- und Angelpunkt im Areal stehen.

Das Gebäude wird in drei Teile gegliedert: Dem Lagerbereich mit einem Schmalganglager für rund 10 ‘ 000 Palettenplätzen, dem zweigeschossigen Manipulierbereich und dem viergeschossigen Kopfbereich mit Büro- und Arbeitsräumen sowie Schulungs- und Aufenthaltsbereichen.

Bauliche Ausführung Im Jahr 2011 erfolgte die öffentliche Ausschreibung für die Generalunternehmerleistungen.

www.ar.admin.ch

Because the testimonies of the survivors are central to the concept of the Norbert Wollheim Memorial, an independent interview project was carried out, with survivors of the Buna / Monowitz concentration camp as the interlocutors.

Edited versions of the interviews can be viewed on this website and in the Pavilion of the Wollheim Memorial; in addition, 68 video interviews from the USC Shoah Foundation Institute are available in the Memorial ’ s workroom.

Norbert Wollheim himself spoke about his life story in two interviews, and the transcripts of these interviews with Nikolaus Creutzfeldt ( 1986 – 88 ) and with the United States Holocaust Memorial Museum ( 1991 ) are also on hand.

www.wollheim-memorial.de

In der Konzeption des Norbert Wollheim Memorials sind die Zeugnisse der Überlebenden zentral, so dass ein eigenes Interviewprojekt mit Überlebenden des KZ Buna / Monowitz durchgeführt wurde.

Schnittfassungen der Interviews sind auf dieser Website und im Pavillon des Wollheim Memorials zu sehen; daneben stehen im Arbeitsraum des Memorials 68 Video-Interviews des USC Shoah Foundation Institute zur Verfügung.

Norbert Wollheim selbst gab zweimal lebensgeschichtliche Interviews: die Transkripte seiner Interviews mit Nikolaus Creutzfeldt ( 1986 – 88 ) und mit dem United States Holocaust Memorial Museum ( 1991 ) liegen vor.

www.wollheim-memorial.de

Opening times

During EXPO REAL two press centers with workrooms are available for the use of journalists.

www.exporeal.net

Öffnungszeiten

Während der EXPO REAL stehen Ihnen als Journalist zwei Pressezentren mit Arbeitsräumen zur Verfügung.

www.exporeal.net

Häftlingsfluchten, p. 23.

[3] An interview with Bully Schott is available in the workroom of the Norbert Wollheim Memorial:

Bully Schott, oral history interview [Ger.], November 30, 1995. USC Shoah Foundation Institute, Survivors of the Shoah Visual History Archive, Code 6458.

www.wollheim-memorial.de

Häftlingsfluchten, S. 23.

[3] Ein Interview mit Bully Schott steht im Arbeitsraum des Norbert Wollheim Memorials zur Verfügung:

Bully Schott, Lebensgeschichtliches Interview [Dt.], 30.11.1995. USC Shoah Foundation Institute, Survivors of the Shoah Visual History Archive, Code 6458.

www.wollheim-memorial.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "workroom" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文