espagnol » allemand

guiño [ˈgiɲo] SUBST m (con el ojo)

guiño
(Zu)zwinkern nt
hacer un guiño
hacer un guiño (en señal de algo)

I . guiñar [giˈɲar] VERBE trans

II . guiñar [giˈɲar] VERBE intr MAR

Expressions couramment utilisées avec guiño

hacer un guiño

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Andá a saber la entonación, el énfasis, las pausas o el guiño que escribís al cambiar colores, fonts o caps.
cancerdeque.blogspot.com
Le supliqué al taxidermista que conservara cuidadosamente el guiño...
www.sisabianovenia.com
Muchísimas gracias por el guiño, sin duda, sois el referente de muchos de nosotros, yo la primera.
loquecomadonmanuel.com
No está pensado para el goce de otros, sino estructurado por guiños que pueden disfrutar quienes comparten el código.
argentina-actual.com.ar
Eliminaron ese guiño explícito en el último momento.
losvengadoresenelcine.blogspot.com
Hago un guiño a esos grandes escritores poetas que hubo esos años.
librosenlamaleta.blogspot.com
Él le dio el visto bueno al proyecto e incluso se animó a participar en una escena como guiño a los fans.
cinevisiones.blogspot.com
A propósito, abro paréntesis, no me gustaría dejar pasar la ocasión para hacer un guiño etimológico a la torrada frase lorenzana en latín.
enroquedeciencia.blogspot.com
Muchos esperábamos un guiño a los profesionales del ámbito público.
dimpelsoto.wordpress.com
La voltereta sin herida cuando se confió y perdió la cara al animal, fue un guiño del destino.
cornadasparatodos.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina