espagnol » allemand

Traductions de „incardinar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

incardinar(se) pron littér
incardinar trans JUR, RÉLIG

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Por tanto, su artículo se incardina en el fariseismo reinante.
bichitos.blog.com.es
Una frase se incardina con otra del mismo modo que nuestra experiencia vital enlaza una acción tras otra.
saramago.blogspot.com
Sin embargo, trataré de incardinarlo, buscando los convenidos nexos para ello, sin extenderme en demasía.
www.hislibris.com
El fuero y el concejo de realengo se incardinaban en territorios donde se trataba de frenar la presencia de señoríos laicos y eclesiásticos importantes.
e-spania.revues.org
La pregunta por el sentido de la vida, puede responderse incardinando la propia vida en el fluir histórico.
cgq-cl.blogspot.com
Como podemos observar, la manipulación en la traducción de esa concreta palabra altera completamente el sentido de la frase en la que se incardina.
www.filmica.com
No debemos olvidar que los arrestos correctivos (o cuasi-legislativos) del juez deben incardinarse como ultima ratio del sistema, pues lo contrario sería avasallar la división de poderes.
www.saberderecho.com
Eso lo incardino en un regalo de amigo.
www.e-pesimo.blogspot.com.es
Novedad que se incardina con la de la autotutela.
www.ibertalleres.com
Existe un camino de ida y vuelta entre nobleza e historiografía: corpus y cuerpo se incardinan.
www.elforolatino.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina