espagnol » allemand

mecida [meˈθiða] SUBST f

mecida
mecida

I . mecer <c → z> [meˈθer] VERBE trans

1. mecer (menear):

2. mecer (balancear):

II . mecer <c → z> [meˈθer] VERBE pron mecerse

1. mecer (menearse):

2. mecer (balancearse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y eso sucedió a partir de que los pueblos, hartos de las mecidas de los gobiernos, estaban tapando carreteras.
www.lahiguerilla.com
Mamá suponía que, al ser el primer beneficiario de la mecida hipnótica, podría reconstruir el método.
www.infociudadano.com
Tenemos serios problemas de organización gubernamental y de transparencia frente a las poblaciones que con frecuencia se sienten mecidas.
ppk.pe
Luego hace notar la mecida del congreso y la frustración latente com caldo de cultivo de todo esta explocion de violencia.
grancomboclub.com
No quiero que me ames con la furia de los ciclones, ni que mi sombra baile mecida por la llama incandescente de tu delirio.
iserrano.blogspot.com
Luego sigues: mecida entre las sombras de la tarde....
www.aliciarosell.com
Quinto, insistir en el diálogo escuchando y respetando la opinión de los gobiernos regionales, rechazando la mecida que enfurece y agravia.
chungoybatann.blogspot.com
Dolor que oigo muy recogidamente, como a fronda mecida, sin buscarseñas, palabras o significación.
enelpaisdelasultimascosas.blogspot.com
Un día, mecida por las olas en la superficie, ve acercarse un navío y contempla a un guapo príncipe a bordo.
www.uhu.es
Su niñez fue mecida entre dramas y tragedias.
www.portalguarani.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina