Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y al mismo tiempo, aquellos se desembarazan en la sangre de su ácido carbónico y de otros desperdicios.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Conservando la mentalidad de trabajador, aun habiéndose desembarazado del trabajo estaríamos en una sociedad de consumidores.
culturayanarquismo.blogspot.com
Será, difícil desembarazarnos de una doctrina que, durante más de trescientos años, ha dominado la inteligencia de los civilizados.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Desembarazado es aquel que ha sido liberado de algún obstáculo.
es.thefreedictionary.com
Sus esfuerzos para desembarazarse de él alumbraron el camino del ciudadano: hizo lo propio con la patria.
www.educar-argentina.com.ar
Lo difícil es desembarazarse del absurdo de tener un blog.
contrapoeticam.blogspot.com
No sabe uno desembarazarse de nada, no sabe uno liquidar ningún asunto pendiente, no sabe uno rechazar nada, - todo hiede.
www.nietzscheana.com.ar
Nada le impediría hoy desembarazarse de los sistemas de los cuales aún se vale y ayudarnos de manera más efectiva.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Algunas personas sanas pueden ser infectadas por el virus durante un breve periodo, pero pueden desembarazarse de él enseguida.
misteriosaldescubierto.wordpress.com
La cuestión ahora es ver cómo nos desembarazamos de él.
www.cubanet.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desembarazar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文