diáfano dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de diáfano dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

diáfano (diáfana) ADJ

Traductions de diáfano dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

diáfano dans le dictionnaire PONS

diáfano Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

un argumento diáfano
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Como dijo un cardenal, fue como un relámpago en medio de un cielo diáfano.
www.diariolamanana.com.ar
Su display diáfano, su resistente recubrimiento, su trabilla metálica y su correa y bezel estándarnos están diciendo que podemos darle batalla sin miedo.
zonacasio.blogspot.com
Sus palabras suenan diáfanas en una mañana gris.
www.pagina12.com.ar
Pocas declaraciones de identidad más diáfanas existen que los carteles que cuelgan de las paredes los estudiantes universitarios de primer año.
typepad.viceland.com
Y su fulgor era semejante al de una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, diáfana como el cristal.
logos77.wordpress.com
Me encanta este nuevo look de tu cocina, es tan diáfano y acogedor!
siguiendoanenalinda.blogspot.com
Las decisiones de los organismos oficiales deben ser transparentes y estar acompañadas de explicaciones diáfanas, que no den lugar a dudas.
www.blogacine.com
Padeció cambios de hábitat, rumbos diáfanos y distintos climas.
www.alrededoresweb.com.ar
El momento nos exige asumir una posición vertical y diáfana.
luiseduardoherrera-luiseduardoherrera.blogspot.com
Caminó unos metros y se dio vuelta para mirar, por última vez, los aleros, los diáfanos leones de piedra.
www.lamaquinadeltiempo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文