transgresora dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de transgresora dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de transgresora dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

transgresora dans le dictionnaire PONS

Traductions de transgresora dans le dictionnaire anglais»espagnol

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
transgresor(a) m (f) de la ley
transgresor(a) m (f)

transgresora Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

transgresor(a) m (f) de la ley
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Porque un tiempo me pusiste cachondo y pensé que eras transgresora.
eldesclasado.blogspot.com
Entre la belleza dionisiaca del espacio poético y la brutalidad transgresora de quienes vivimos ahí, bajo el contrato poético, por un momento.
revistaombligo.com
En tono de comedia transgresora, dos amigos deciden tener un hijo, pero no casarse.
www.todaslascriticas.com.ar
A mí me inspira ese tipo de mujeres, con una filosofía transgresora, las que transforman el dolor en una obra de arte.
teatroindependientelaplata.blogspot.com
El segundo paso es el conocimiento de los textos de las canciones y el consiguiente acercamiento a una filosofía de vida transgresora.
www.buenanueva.net
Frente a la fatuidad profesoral siempre es bueno recordar que un fantasma recorre el mundo: la febril y transgresora ironía.
ntc-narrativa.blogspot.com
Ocurre entonces que la voluntad social insubordinada y transgresora no tiene continuidad en la política gubernamental; es más, se puede decir que la política gubernamental no tiene voluntad de cambio.
horizontesnomadas.blogspot.com
Identificarse con ciertos estilos es, generalmente, síntoma de una personalidad fuerte, atrevida y transgresora, como la de muchos de los actuales hombres barbudos.
desdemitocador.espacioblog.com
Queremos tener compañeros que piensen, que nos digan la verdad, que tengan capacidad transgresora, que ayuden a equivocarnos lo menos posible.
www.diariomardeajo.com.ar
La exteriorización puede ser oculta (privada) o abierta (pública, ostentosa o transgresora).
www.aap.org.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文