espagnol » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : aferrar , afeitarse , adentrarse , emperrarse , apegarse , agriarse et pirrarse

I . aferrar [afeˈrrar] VERBE trans

II . aferrar [afeˈrrar] VERBE pron

aferrar aferrarse:

aferrarse
aferrarse

adentrarse [aðenˈtrarse] VERBE pron

agriarse [aˈɣrjarse] VERBE pron

1. agriarse alimentos:

2. agriarse fig persona:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Aferrarse al 4-5 no es lo mismo que empuñar una 42.
www.elgrafico.com.ar
Aferrarse al lapicito es cosa de costumbre, nada más.
blog.dainachaviano.com
Aferrarse a las demás personas como solución a nuestra vida es la negación de nuestro propio yo... nos limita y enajena.
reflexionesdiarias.wordpress.com
Aferrarse a sus ideas es aferrarse a algo noble, pero inutil en los tiempos modernos.
lageneraciony.com
Aferrarse al yo y querer eternizarse me parece poco inteligente.
www.eliax.com
Aferrarse al pasado es la condena a malograr su presente, además de bloquear su futuro.
www.laverdadcatolica.org
Aferrarse inadecuadamente a la vida puede aumentar la cantidad de vida y no la calidad de la vida.
www.scielo.org.co
Aferrarse a los datos de un mes o dos para ver tendencias es un error clásico.
www.malaprensa.com
Aferrarse a algo es una manera de mostrar que tememos que nos lo quiten.
mujerayuda.blogspot.com
Aferrarse a lo verdadero y hermoso y precioso.
es.desiringgod.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "aferrarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский