espagnol » portugais

reclamo [rreˈklamo] SUBST m

1. reclamo (de caza):

reclamo

2. reclamo (de ave):

reclamo
pio m

3. reclamo COMM:

reclamo

II . reclamar [rreklaˈmar] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Ergo, si reclamo por diez años de lucro cesante, sin actualización ni punitorios, estoy hablando de 12 millones de pesos, por ese solo concepto.
www.lagazetadeconcordia.com.ar
Es cierto que es un reclamo de larga data de los gremios, incluso los peronistas cercanos al gobierno.
www.losandes.com.ar
Bicho aquí, aquí contra esto, pegada a las palabras te reclamo.
www.leedor.com
Se niegan, a su vez, a levantar los reclamos de todos los colegios, ocultando el derrumbe edilicio que atraviesan nuestras escuelas.
fel-secundarios.blogspot.com
La palabra autorizada es de los verdaderos trabajadores, que vienen con reclamos hace años.
www.cuartopodersalta.com.ar
Me parece un reclamo que, enunciado de ese modo, es muy difuso.
mesadeautoayudak.blogspot.com
La semana pasada los tabacaleros habían iniciado el corte en reclamo de la falta de pago de la campaña 2011012.
www.elancasti.com.ar
Mi repudio a los causantes de esta desgracia, junto con un enérgico reclamo de justicia.
www.apunteseideas.com
Pero a veces reaccionamos tarde ante el reclamo de algún sector.
www.misionesonline.net
Sólo el reclamo de los expectantes y de otros colegas generó que el uniformado se retirara del sitio.
cosecharoja.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português