espagnol » portugais

título [ˈtitulo] SUBST m (rótulo, diploma)

título
título universitario
a título de
a título gratuito

I . titular1 [tituˈlar] SUBST m

II . titular1 [tituˈlar] VERBE trans

III . titular1 [tituˈlar] VERBE pron titularse

1. titular (académicamente):

2. titular (llamarse):

titular2 [tituˈlar] ADJ SUBST mf

Expressions couramment utilisées avec título

a título de
a título gratuito

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El título es rigurosamente cierto, nadie les puede decir que mienten.
artepolitica.com
No me pienso retirar, voy a tratar de recuperar el título.
www.cadena3.com
Ningún pueblo o nación, ni siquiera una persona, se adjudicó el título de inventor del hábito de dejar propina, una costumbre de hace siglos.
www.misanplas.com.ar
La canción nos daba el título pero no es casual que cada vez que ensayamos tiene que ver un mate, es un rito necesario.
agencianan.blogspot.com
Yo tambien me la tengo que ver con magufos con títulos universitarios.
circuloesceptico.com.ar
Es el fruto de una operación más bien deductiva o, en todo caso y como dice el título, un ejercicio de fideísmo intelectual.
www.penultimosdias.com
Todos ellos están sin numerar y sin título, pero se desglosan en anécdotas independientes.
caminandoentrelibros.blogspot.com
Unión demostró que sigue vivo y que habrá que seguir teniéndolo en cuenta para cualquier título que se ponga en juego en la ciudad.
www.nuestrobasquet.com.ar
Obra-nombre-título es una éntasis que no sólo corrige la ilusión óptica sino también agrega un mordaz sentido de humor.
www.portaldearte.cl
No te alarmes por el título, prometo que no estoy haciendo ninguna pregunta indecorosa.
hazmerca.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português