français » allemand

ébréché(e) [ebʀeʃe] ADJ

ébréché(e) assiette
ébréché(e) couteau
ébréché(e) dent

ébrécher [ebʀeʃe] VERBE trans

1. ébrécher (fêler):

2. ébrécher fig fam (diminuer):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Cette hache paléolithique est remarquable car le tranchant n'est pas ébréché, marquant peut-être l'apanage d'un chef.
fr.wikipedia.org
Quoi qu'il en soit, l'île, telle qu'elle se présente aujourd'hui, n'est plus guère qu'un fragment ébréché, ceinturé de récifs, mesurant tout au plus 400 mètres de long.
fr.wikipedia.org
La fabrication d’instruments en silex ébréché était destinée à des fins diverses, et non plus exclusivement pacifiques, à la fois domestiques, de chasse et de guerre.
fr.wikipedia.org
Il est détérioré au centre, où se trouve une grande déchirure, et à l'extrémité supérieure, où il est ébréché en diagonale.
fr.wikipedia.org
Quand un onggi est ébréché ou cassé en morceaux, il se décompose dans la terre.
fr.wikipedia.org
Un pilier de pierre volcanique ébréché et trouvé à proximité aurait pu s’intégrer dans cette niche.
fr.wikipedia.org
Il prend un vieil urinoir ébréché dans la réserve du cinéma et le conserve pendant un certain temps après avoir quitté son travail.
fr.wikipedia.org
Le haut clocher ne fut touché que dans un de ses contreforts nord-ouest qui fut largement ébréché.
fr.wikipedia.org
Bien que la technique ici soit non pas du verre ébréché mais plutôt du verre peint.
fr.wikipedia.org
Le rebord, très ébréché, dénote une forte utilisation.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ébréché" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina