français » allemand

Traductions de „embroussaillé“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

embroussaillé(e) [ɑ͂bʀusɑje] ADJ

embroussaillé(e) terrain, chemin
embroussaillé(e) terrain, chemin
embroussaillé(e) sourcils

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ils peuvent également être embroussaillés (landes à genêts ou ajoncs) ou compter des arbres et des arbustes.
fr.wikipedia.org
La face n'est pas trop embroussaillée.
fr.wikipedia.org
Mais avec l'abandon du pâturage et des cultures en terrasses, dans les années 1950 et 1960, ces talus et les secteurs en pelouse se sont embroussaillés.
fr.wikipedia.org
Victimes de l'exode rural, les paysages se sont embroussaillés, les petites cultures en terrasse adossées aux pentes ne sont plus visibles.
fr.wikipedia.org
Il réside en zone embroussaillées, dans des maquis ou des garrigues.
fr.wikipedia.org
Elle est commune dans les lisières, les fossés, les lieux embroussaillés, aux abords des haies, aux rebords des prés et des fourrières, ainsi qu'en moyenne montagne humide.
fr.wikipedia.org
Il privilégie les environnements herbacés souvent embroussaillés et denses avec de hautes graminées.
fr.wikipedia.org
Ses refuges les plus communs sont les milieux embroussaillés, les anfractuosités de la roche, les terriers.
fr.wikipedia.org
Actif le jour, le papillon vole dans les bois clairs, dans les endroits embroussaillés, le long des haies, de mars à juillet selon la localisation.
fr.wikipedia.org
Les abords du rocher déjà embroussaillés servaient aux habitants pour faire paître les troupeaux et étendre leurs draps.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "embroussaillé" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina