grec » allemand

υπερασπιστής (υπερασπίστρια) [ipɛraspisˈtis, ipɛrasˈpistria] SUBST m/f (f) JUR

υπερασπιστής (υπερασπίστρια)
Verteidiger(in) m (f)

υπερασβεστιαιμία [ipɛrazvɛstiɛˈmia] SUBST f

υπεράσπισ|η <-εις> [ipɛˈraspisi] SUBST f JUR

ανυπεράσπιστ|ος <-η, -ο> [anipɛˈraspistɔs] ADJ

1. ανυπεράσπιστος (που δεν μπορεί να υπερασπιστεί):

2. ανυπεράσπιστος (απροστάτευτος):

I . υπερασπ|ίζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ipɛrasˈpizɔ] VERB trans JUR

II . υπερασπ|ίζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ipɛrasˈpizɔ] VERB dépon trans

III . υπερασπίζομαι VERB pron

υπεραστικό [ipɛrastiˈkɔ] SUBST nt (λεωφορείο)

υπεραστικ|ός <-ή, -ό> [ipɛrastiˈkɔs] ADJ

υπεραιμία [ipɛrɛˈmia] SUBST f

φασίστας [faˈsistas], φασιστής [fasisˈtis] SUBST m, φασίστρια [faˈsistria] SUBST f

υπεραερισμός [ipɛraɛrizˈmɔs] SUBST m MÉD

υπεραισθησία [ipɛrɛsθiˈsia] SUBST f MÉD

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский