latin » allemand

būcula <ae> f

Demin. v. bos

junge Kuh, Färse

Voir aussi : bōs

bōs <bovis> m u. f (Gen Pl boum, altl. bovom; Dat u. Abl bōbus u. būbus)

bos
Rind: Ochse m o. Kuh f

cucūlō <cucūlāre> (cuculus) Suet.

Kuckuck schreien

buccula <ae> f Demin. v. bucca

1. vor- u. nachkl.

Bäckchen

2. meton.

Backenstück am Helm

3. spätlat

Schildbuckel

Voir aussi : bucca

bucca <ae> f

1.

aufgeblasene o. voll gestopfte Backe
Hängebacken

2. nachkl. meton.

Mundvoll, Bissen [ panis ]

3. (derjenige, der die Backen aufbläst:) Iuv.

a.

Hornbläser

b.

Schreier

4. Petr.

Schmarotzer

buccō <ōnis> m (bucca) Plaut.

Pausback; Tölpel

būcinō <būcināre> (bucina)

(das Horn) blasen

buccella, bucella <ae> f

Demin. v. bucca Mart.

kleiner Bissen

Voir aussi : bucca

bucca <ae> f

1.

aufgeblasene o. voll gestopfte Backe
Hängebacken

2. nachkl. meton.

Mundvoll, Bissen [ panis ]

3. (derjenige, der die Backen aufbläst:) Iuv.

a.

Hornbläser

b.

Schreier

4. Petr.

Schmarotzer

būcinum <ī> nt (bucina) Plin.

1.

Trompetenton

2. BIO

Posaunenschnecke

būbula <ae> f (bubulus)

caro vorkl.

Rindfleisch

būbulus <a, um> (bos)

vom Rind, Rind-

sucula1 <ae> f

Winde, Haspel

maculō <maculāre> (macula)

1.

fleckig machen, beflecken [ terram tabe; ferrum sanguine ]

2. übtr

beflecken, besudeln, entehren [ partus suos parricidio; sacra loca stupro; belli gloriam morte turpi ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina