latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : merges , Ganges , ensis , teges , Tages , seges et Gyges

Gangēs <is> m

Ganges, Hauptstrom Indiens

merges <gitis> f (mergae) poet; nachkl.

Ährenbündel, Garbe

Gȳgēs <is [o. ae] > m

König v. Lydien um 680 v. Chr., Besitzer eines Zauberrings

seges <getis> f

1.

Saat [ laeta üppige; cana ];
Pflanzung, Anwuchs [ prima junger Anwuchs ]

2.

seges meton.
Saatfeld, (Acker-)Feld, Gefilde
stimulorum seges scherzh
„Prügelfeld“, v. einer Menge ausgepeitschter Sklaven

3. übtr

Feld, Boden [ gloriae ]

4. poet übtr

Menge [ clipeata virorum; telorum ]

5. Iuv. übtr

Vorteil, Nutzen

Tagēs <ētis [o. ae] > m

etr. Gott, der die Etrusker die Formen der Opferschau gelehrt haben soll

teges <getis> f (tego) vor- u. nachkl.

Decke, Matte

ēnsis <is> m

Schwert

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina