latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : exhorresco , horrui , perhorrui , exhortatio , exhortari et exhorrescere

ex-horrēscō <horrēscere, horruī, –>

sich entsetzen, erschaudern (vor jmdm.: in alqo; vor etw.: alqd) [ metu; vultūs alcis ]

ex-hortor <hortārī>

1.

auf-, ermuntern, anfeuern [ suos; dolentem; equos ]

2.

aufhetzen [ cives in hostem ]

exhortātiō <ōnis> f (exhortor)

Auf-, Ermunterung, Ermahnung

per-horruī

perf v. perhorresco

Voir aussi : per-horrēscō

I . per-horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. perhorreo) VERB intr

1.

erschauern, erzittern, erbeben [ toto corpore ]

2. (v. Gewässern)

hoch aufschäumen, hoch aufwogen

II . per-horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. perhorreo) VERB trans

sich entsetzen vor, zurückschrecken [ casūs nostros; Bosporum; fugam; tantam religionem ]
perhorresco (m. Infin o. m. ne)
sich scheuen

horruī1

perf v. horreo

Voir aussi : horreō

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina