latin » allemand

impotentia <ae> f (impotens)

1. Ter.

Unvermögen, Ohnmacht

2.

Unbändigkeit, Zügellosigkeit [ animi; libidinum; astri unbändige Glut ]; Despotismus

im-potēns <Gen. entis> (Abl Sgu. e)

1.

machtlos, ohnmächtig, schwach

2. (m. Gen)

einer Sache nicht mächtig, nicht Herr über [ irae; equi regendi ]

3.

ohne Selbstbeherrschung, maßlos, zügellos, unbändig [ dominatio; rabies; invidia; avaritia; iniuria; postulatum; iussa; amor; freta ]

potentia <ae> f (potens)

1. poet

das Vermögen, Kraft [ solis; armorum; morbi; loquendi ]

2. poet; nachkl. übtr

Wirksamkeit, Wirkung [ herbarum ]

3.

(polit.) Macht, Gewalt (im Staate) politischer Einfluss [ civium; nobilitatis; populi ]

4.

(Ober-)Herrschaft [ singularis Alleinherrschaft; rerum Oberherrschaft; victoris Übermacht ]

5. neulatein. PHYS

Leistung

im-portūnus <a, um> (vgl. op-portūnus)

1.

ungünstig gelegen, unzugänglich [ locus ]

2. (v. der Zeit)

ungünstig

3. poet; nachkl. übtr

ungünstig, ungelegen, lästig, beschwerlich [ pauperies; fata ]

4.

rücksichtslos, schroff, barsch, unverschämt, frech [ hostis; libido; natura ]

importūnitās <ātis> f (importunus)

1.

Rücksichtslosigkeit, Schroffheit [ matris; animi ]

2. Gell.

ungünstige Lage [ loci ]

Potentia <ae> f

Küstenstadt in Picenum

im-pōnō <pōnere, posuī, pos(i)tum> (altl.: Infin perf imposīsse, perf imposīvī) (m. in u. Akk; in u. Abl; Dat)

1.

in, auf, an etw. setzen, legen, stellen, hineinlegen, -setzen, in etw. stecken [ dextram in caput alcis; pedem in undam; mortuos in rogum; milites in equos; alqm in plaustrum, in eculeum; dona aris; clitellas bovi; artūs mensis; frontibus ancillarum vittas ]

2.

aufsetzen, aufdrücken [ victori coronam; Caesari diadema ]

4.

einschiffen, an Bord bringen (auch m. dem Zusatz: in naves, in navem) [ milites; equites; exercitum ]

5. (als Wächter, Aufsichtführenden, -behörde, Regenten u. a.)

einsetzen, bestimmen, setzen über [ custodem in hortis; centuriones ad portas; regem Macedoniae; Cappadociae consularem rectorem ]

6. (Hand)

anlegen, ansetzen [ manum calathis; manum pensis Wollarbeiten betreiben; übtr rei extremam, summam, ultimam manum die letzte Hand anlegen ]

7. finem, modum od. fastigium (m. Dat)

ein Ende, ein Ziel setzen, beenden [ volumini; spei; dolori; operi incohato ]

8. (Unangenehmes)

auferlegen, aufbürden, aufhalsen [ alci gravem laborem; leges duras; consulem populo; asello onus; servitutem civibus; consuli invidiam belli; culpam omnem in alqm auf jmd. schieben ]

9. (Schlimmes)

jmdm. antun, zufügen [ alci vulnus, vim, iniuriam, contumelias ]

10. (m. Dat)

jmd. hintergehen, hinters Licht führen, täuschen, betrügen [ populo ]

11. (Namen, Beinamen, Anschein u. Ä.)

beilegen, geben [ filio Philippum nomen; victori cognomen; labori nomen inertiae; fraudi speciem iuris; cognata vocabula rebus ]

12. (Geldsummen)

für etw. aufwenden [ impensam alci rei ]

impositiō <ōnis> f (impono) spätlat

das Auflegen [ manuum ]

im-potābilis <e> spätlat

nicht trinkbar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina