latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : recessim , secessi , secessus , secessum et secessio

sēcessiō <ōnis> f (secedo)

1.

das Weggehen, Beiseitetreten
sich zusammenrotten

2. POL

Absonderung, Trennung, Emigration [ plebis in montem sacrum Auszug ]

sēcessum

P. P. P. v. secedo

Voir aussi : sē-cēdō

sē-cēdō <cēdere, cessī, cessum>

1.

weggehen, sich entfernen

2. übtr (v. Lebl.)

secedo poet; nachkl.
sich entfernen
secedo perf
entfernt sein

3.

sich zurückziehen [ in abditam partem aedium; ad consultandum ]

4. POL

sich v. jmdm. trennen
ausziehen

sēcessus <ūs> m (secedo) poet; nachkl.

1.

das Fortgehen [ avium Abzug; animi a corpore ]

2.

Abgeschiedenheit, Einsamkeit, Zurückgezogenheit

3. meton.

abgeschiedener Ort, Sommer-, Landaufenthalt

4.

Versteck

5. POL

Trennung, Spaltung, Emigration

sē-cessī

perf v. secedo

Voir aussi : sē-cēdō

sē-cēdō <cēdere, cessī, cessum>

1.

weggehen, sich entfernen

2. übtr (v. Lebl.)

secedo poet; nachkl.
sich entfernen
secedo perf
entfernt sein

3.

sich zurückziehen [ in abditam partem aedium; ad consultandum ]

4. POL

sich v. jmdm. trennen
ausziehen

recessim ADV (recedo) Plaut.

rückwärts [ cedere ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina