latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : timiditas , dimidia , dimidius , dimidium , timidus , timide , dimidiatus et timidulus

timiditās <ātis> f (timidus)

Furchtsamkeit, Schüchternheit
Zeichen v. Furchtsamkeit

timidus <a, um> ADJ, timide ADV (timeo)

furchtsam, schüchtern, scheu, behutsam (ad alqd; in re; Gen; m. Infin) [ ad mortem; in labore militari; deorum; pro patria mori ]

dīmidium <ī> nt (dimidius; = dimidia pars)

die Hälfte [ pecuniae; militum ]
dimidio (m. Komp)
um die Hälfte [ carius; plus ]

dīmidius <a, um> (dis¹ u. medius)

halb, zur Hälfte [ spatium; pars die Hälfte ]

dīmidia <ae> f (dimidius)

die Hälfte; der halbe Ertrag

dīmidiātus <a, um> (dimidium)

halbiert, halb

timidulus <a, um>

Demin. v. timidus

etw. furchtsam

Voir aussi : timidus

timidus <a, um> ADJ, timide ADV (timeo)

furchtsam, schüchtern, scheu, behutsam (ad alqd; in re; Gen; m. Infin) [ ad mortem; in labore militari; deorum; pro patria mori ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina