Orthographe allemande

Définitions de „Besiegelung“ dans le Orthographe allemande

die Be·si̱e̱·ge·lung <->

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Besiegelung der Königsurkunden trat eine bedeutsame Neuerung ein: Auf dem Siegel wird der König mit Schild und Speer gezeigt.
de.wikipedia.org
Die im Gegenzug von deutscher Seite erhoffte Besiegelung der Freundschaftsanfrage durch einen Schutzvertrag unterblieb jedoch.
de.wikipedia.org
Nach seiner Interpretation der äußeren (Besiegelung, Schreiber, Layout) und inneren (Diktatvergleich) Merkmale kam das Privileg fast ausschließlich auf Betreiben der Universität und weniger durch Bemühungen des herzoglichen Hofes zustande.
de.wikipedia.org
Dieses Sekretsiegel kam dann im Laufe der Zeit immer häufiger zum Einsatz und man verzichtete auf die aufwendige und zeitraubende Besiegelung mit dem Hauptsiegel.
de.wikipedia.org
Außerdem gab es einen Kanzler für die Besiegelung der Urkunden (bis 1683 zweite Funktion des Direktors), einen Sekretär (ab 1705 Sekretär-Historiograph) und einen Schatzmeister.
de.wikipedia.org
Der Ring wurde bis 1843 als Siegelring zur Besiegelung päpstlicher Schreiben verwendet.
de.wikipedia.org
Das Dokument wurde von den Prüfern des Reichskammergerichts wegen falscher Besiegelung nicht als Beweismittel zugelassen.
de.wikipedia.org
Als Besiegelung ihrer Liebe wünschen sich beide sehnlichst ein Kind.
de.wikipedia.org
Kaiserurkunden, bei denen der Text mit Goldtinte auf purpurgefärbtem Pergament eingetragen wurde, waren dort Originale mit Besiegelung.
de.wikipedia.org
Das Sakrament der Ehe diente in dynastischen Kreisen neben der Besiegelung von Staatsverträgen auch zur Sanktionierung von wirtschaftlichen Heiratsverträgen durch Kirchenrecht.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Besiegelung" dans d'autres langues

"Besiegelung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский