Orthographe allemande

Définitions de „Sprüche“ dans le Orthographe allemande

der Sprụch <-(e)s, Sprüche>

2. Slogan

■ Trink-, Werbe-, Zauber-

Expressions couramment utilisées avec Sprüche

leere Sprüche
■ Faxen-, Krach-, Krawall-, Possen-, Raudau-, Spaß-, Sprüche-, Witze-

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der anthropomorphe Wolf wurde dort als liebenswerter Taugenichts dargestellt, der durch flotte Sprüche und subversives Verhalten auffiel.
de.wikipedia.org
Er ist stets schlechtgelaunt und macht gehässige Sprüche über die anderen.
de.wikipedia.org
Die Sprüche und Rituale, die ehedem ausschließlich in den großen Einweihungszentren praktiziert wurden, waren von nun an auch anderen Menschen zugänglich.
de.wikipedia.org
Es wurden Muster, Blumen, Figuren und anderer Zierrat, aber auch teilweise leicht anzügliche Sprüche eingeschnitten.
de.wikipedia.org
Einige Sprüche wurden sogar erst nach dem Ende des Krieges dechiffriert.
de.wikipedia.org
Möglicherweise geht auch dies Attribut auf eine Bibelstelle zurück (Sprüche 19, 29: Für die Spötter wird der Stock bereitgehalten, und Prügel für den Rücken der Toren).
de.wikipedia.org
Sie ist der mitleidigen Blicke und Sprüche überdrüssig, denn eigentlich bekommt sie ihr Leben trotz dieser Behinderung gut auf die Reihe.
de.wikipedia.org
Die plattdeutschen Sprüche oder Gesänge wurden von den verkleideten Kindern im 19. Jahrhundert unter Stampfen mit Stäben (ursprünglich Krummstab des Bischofs) vorgetragen.
de.wikipedia.org
Sie solle die Sprüche nicht ernst nehmen und sich geschmeichelt fühlen.
de.wikipedia.org
Sie enthält 3 Leiche, das Streitgespräch über Minne und Welt und die Lieder sowie 273 Sprüche in seinen Tönen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский