Orthographe allemande

Définitions de „aneinandergrenzen“ dans le Orthographe allemande

an·ei·n·ạn·der·gren·zen <grenzen aneinander, grenzten aneinander, haben aneinandergegrenzt> VERBE sans obj

Zusammenschreibung → R 4.5

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies ist beispielsweise dann nicht der Fall, wenn in Ballungsräumen wie dem Ruhrgebiet Städte ohne Siedlungslücke direkt aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Namensgebend sind granitische Felsvorsprünge mit blattartiger Oberflächenstruktur, die scheinbar verfugt aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Die Besonderheit des Naturschutzgebiets liegt darin, dass hier mehrere ökologische Systeme aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Offset-Angaben müssen nach den Bilddaten die Bereiche der Version 2.0 nicht zwangsläufig aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Somit durften nur Felder miteinander konsolidieren, die aneinandergrenzten.
de.wikipedia.org
Die beiden Teilblütenstände können direkt aneinandergrenzen oder können durch einen 4 bis 8 Zentimeter langen Stiel voneinander getrennt sein.
de.wikipedia.org
Der Gegensatz zum Jungmoränenland liegt dagegen nicht in den Höhenunterschieden, sondern darin, dass zwei recht verschiedene Gruppen von Oberflächenformen aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Die Kanzel steht auf der linken Seite des Chorbogens, an der Stelle, wo Kirchenschiff und Chor aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Auf der Ostseite reichen die Dreiseithöfe bis zum ehemaligen Stadtmauerverlauf, wo ihre Scheunen unmittelbar aneinandergrenzen.
de.wikipedia.org
Die Burganlage bestand aus einer Vorburg und einer etwas kleineren Hauptburg, die unmittelbar aneinandergrenzten.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"aneinandergrenzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский